인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
esa misma noche fueron puestos en libertad.
eles foram liberados na mesma noite.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
no tome una segunda dosis en una misma noche.
não deve tomar uma segunda dose na mesma noite.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
aquella misma noche fue muerto belsasar, rey de los caldeos
naquela mesma noite belsazar, o rei dos caldeus, foi morto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no tome una segunda dosis de sonata en la misma noche.
não utilize uma segunda dose de sonata na mesma noite.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
los pacientes no deben tomar una segunda dosis en una misma noche.
os doentes não deverão tomar uma segunda dose durante a mesma noite.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
su aplicación se limitará a esa misma fecha.
a sua aplicação fica limitada à mesma data.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lo extraño es que una empresa de telefonía celular iba a organizar un rave al aire libre esa misma noche.
e o mais estranho é que uma empresa de telemóveis estava a organizar uma festa ao ar livre nessa mesma noite.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
puede llegarse directamente a esa misma página pulsando en
pode também consultar directamente o sítio:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
liberado esa misma noche por decisión de la justicia, el director de match, raymond whelan, huyó dos días después.
liberado na mesma noite por decisão da justiça, o diretor da match, raymond whelan, fugiu dois dias depois.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
además, se celebrará una conferencia de prensa en esa misma fecha.
além disso, será realizada uma conferência de imprensa no mesmo dia.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
los puso delante de saúl y de sus servidores. después que comieron, se levantaron y partieron aquella misma noche
então pôs tudo diante de saul e de seus servos; e eles comeram. depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
con efecto a partir de esa misma fecha sustituirá a los actos siguientes:
substitui, com efeitos a partir da mesma data:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sólo en esa misma semana, murieron en alagoas otras 17 personas de forma violenta.
somente naquele fim de semana, outras 17 pessoas foram vítimas de morte violenta no estado.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
en esa misma casilla 8, se pondrá una cruz en la indicación "sí".
nessa mesma casa, a menção "sim" deve ser assinalada com uma cruz.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en esa misma carta polonia informó a la comisión de que presentaría información adicional en las semanas siguientes.
nesta mesma carta, a polónia informava a comissão de que facultaria mais informações nas semanas seguintes.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
en esa misma fecha dejaron de tener efecto automáticamente las medidas adoptadas contra los nuevos estados miembros.
as medidas aplicáveis aos novos estados-membros foram revogadas automaticamente na mesma data.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
en esa misma ocasión el consejo decidió que procedía nombrar al sr. pierre morel como reue para la crisis en georgia.
na mesma ocasião, o conselho decidiu que era conveniente nomear pierre morel na qualidade de reue para a crise na geórgia.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
por lo tanto, es urgente que entre en vigor el presente reglamento por tener que aplicarse a partir de esa misma fecha.
urge, pois, que o presente regulamento entre em vigor, já que deverá ser aplicável a partir da mesma data.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
esa misma exigencia debe aplicarse a los miembros de los órganos de administración, dirección y supervisión de las sociedades que elaboran estados financieros consolidados.
a mesma abordagem deverá aplicar-se aos membros dos órgãos de administração, direção e supervisão das empresas que elaboram as demonstrações financeiras consolidadas.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
en esa misma lógica, la comisión irá consolidando progresivamente las competencias internas relacionadas con los objetivos del instrumento y establecerá los medios de ejecución necesarios.
seguindo a mesma lógica, a comissão consolidará progressivamente as suas competências internas susceptíveis de serem úteis ao cumprimento dos objectivos do instrumento e estabelecerá as capacidades de execução necessárias.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: