プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si nos hubiera atribuido algunos dichos,
e se (o mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em nosso nome
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
no diríamos nada, incluso si nos torturan.
não diríamos nada, nem se nos torturassem.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no sé si nos vendrá a visitar el domingo.
não sei se ela virá nos visitar no domingo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
si nos revolvés el arroz, se va a quemar.
se você não mexer o arroz, ele vai queimar.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no nos conocemos.
nós não nos conhecemos.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nos conocemos muy bien.
nós nos conhecemos muito bem.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
se ficarmos aqui, estaremos todos correndo risco de morte.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
si nos apuramos, puede ser que logremos tomar el tren de las siete.
se nos apressarmos, pode ser que consigamos pegar o trem das sete.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿de qué nos conocemos?
a gente se conhece de onde?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nos conocemos desde la infancia.
nós nos conhecemos desde a infância.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no nos conocemos desde hace mucho.
não nos conhecemos há muito tempo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
2.16 los métodos de la estrategia de lisboa siguen siendo válidos si nos basamos en:
2.16 os métodos da estratégia de lisboa continuam válidos, baseando-se em:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
los horrores que pueden producirse si nos separamos y los formidables progresos que podemos lograr cuando trabajamos juntos.
recorda‑nos de onde viemos e para onde vamos, dos horrores que podem acontecer se nos dividirmos e dos enormes avanços que podemos fazer se trabalharmos em conjunto.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
nos dijo que era de la meca y que si nos hubiera arrestado, algo malo nos hubiera pasado, así que decidió ayudarnos.
وقال انه من "عيال مكة" وان لو قبض علينا راح يصير لنا شيء مو طيب ابدا فقرر يساعدنا.. طبعا ما صدقته واصريت اكلم والدي #women2drive ele nos disse que era de meca e que se ele tivesse nos prendido, algo de ruim teria acontecido conosco, então ele tinha decidido ajudar-nos.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¿cómo no vamos a poner nosotros nuestra confianza en alá, si nos ha dirigido en nuestros caminos?
e que escusa teremos para nos encomendarmos a deus, sendo que ele nos mostrou os caminhos?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nadie ha visto a dios jamás. si nos amamos unos a otros, dios permanece en nosotros, y su amor se ha perfeccionado en nosotros
ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
como hace poco tiempo que nos conocemos, no hay ninguna intimidad entre nosotros dos.
como faz pouco tempo que nos conhecemos, não há nenhuma intimidade entre nós dois.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
si nos dejaras para un poco más tarde...» di: «el breve disfrute de la vida de acá es mezquino.
por que não nos concedes um pouco mais de trégua?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
le invocáis humildemente y en secreto: «si nos libra de ésta, seremos, ciertamente, de los agradecidos».
dizendo: se noslivrardes disto, contar-nos-emos entre os agradecidos!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
méxico, despierta y date cuenta que, como este video muestra, la población es la mayoría y si dejáramos atrás el miedo y si nos pudiéramos organizar, podríamos lograr un cambio verdadero.
méxico desperta e percebe que, como este video mostra, a população é a maioria e se deixarmos para trás o medo e nos organizarmos, poderíamos alcançar uma mudança verdadeira.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。