検索ワード: sachs (スペイン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

sachs

ポルトガル語

julius von sachs

最終更新: 2010-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

enfermedad de tay - sachs

ポルトガル語

doença de tay-sachs

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 12
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

enfermedad de tay - sachs (trastorno)

ポルトガル語

doença de tay-sachs

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

diplejía cerebral progresiva familiar de sachs

ポルトガル語

diplegia cerebral progressiva familiar

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

enfermedad de tay - sachs, variante ab (trastorno)

ポルトガル語

doença da deficiência de ativador de proteína gm2

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

por david sachs/seiu (cc by-nc-sa)

ポルトガル語

fotografia de david sachs/seiu (cc by-nc-sa)

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

(11) la privatización tuvo lugar el 29 de junio de 1994 tras una licitación organizada por goldmann sachs.

ポルトガル語

(11) a privatização ocorreu em 29 de junho de 1994, após um concurso lançado por goldmann sachs.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

el programa será aplicado por goldman sachs y el deutsche bank, que se encargarán de colocar las emisiones de obligaciones entre los inversores europeos e internacionales

ポルトガル語

o programa será gerido pela goldman sachs e pelo deutsche bank, que serão responsáveis pela colocação dos bilhetes junto de investidores europeus e internacionais.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

esta inversión se decidió en el momento de la absorción por parte de mannesmann sachs, en 1997, basándose en una evaluación razonable de los progresos del mercado.

ポルトガル語

este investimento foi decidido aquando da aquisição da mannesmann sachs, em 1997, que resultou de uma avaliação racional da evolução do mercado.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

dos informes de goldman sachs y de sg equity research confirman que el mercado de capitales permitió a ft financiarse de nuevo en condiciones adecuadas sólo después de que se produjera la serie de declaraciones del estado.

ポルトガル語

dois relatórios da goldman sachs e da sg equity research confirmam que foi só após a série de declarações do estado que o mercado de capitais permitiu que a ft se refinanciasse em condições adequadas.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

la reserva federal y el tesoro estadounidense acordaron el rescate de la aseguradora aig ; y el modelo de negocio de banca de inversión independiente no sobrevivió tras la quiebra de lehman brothers , la adquisición de merrill lynch por bank of america y la conversión de goldman sachs y morgan stanley en entidades de crédito .

ポルトガル語

em setembro , os acontecimentos nos mercados financeiros escalaram novamente , quando nos estados unidos as empresas subsidiadas pelo governo norte-americano acima referidas foram nacionalizadas , a reserva federal , em conjunto com o tesouro norte-americano , assegurou o resgate do grupo segurador aig , e o modelo de negócio com base nos bancos de investimento isolados deixou de existir após a falência do lehman brothers , a aquisição do merrill lynch pelo bank of america e a conversão do goldman sachs e do morgan stanley em sociedades bancárias de gestão de participações sociais .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

cf. por ejemplo la página 9 del ya mendionado informe de goldman sachs del 22 de julio de 2002: «si estas obligaciones retrocediesen del rango de inversión del mercado de rentabilidad fija al rango especulativo, es decir de alto rendimiento, inundarían el mercado europeo actual de obligaciones de rendimiento elevado (…) [y] creemos que para los inversores europeos sería difícil absorber la totalidad de las obligaciones de france télécom». ( ‘if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to “junk”, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france telecom bonds ’.)

ポルトガル語

cf., por exemplo, ponto 9 do relatório supra citado de goldman sachs, de 22 de julho de 2002: «se estas obrigações passassem do nível de investimento do mercado de rendimento fixo para o nível especulativo, ou seja, de elevado rendimento, iriam inundar o actual mercado europeu das obrigações de elevado rendimento (…) [e] consideramos que seria difícil que os investidores europeus absorvessem a totalidade das obrigações da france télécom». ( «if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to “junk”, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france télécom bonds ».)

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,783,733,347 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK