検索ワード: se acometió una valoración (スペイン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Portuguese

情報

Spanish

se acometió una valoración

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

al realizar una valoración de los indicadores de la

ポルトガル語

ao se avaliar estes indicadores da situação de liquidez , convém ter em conta que se trata

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta es una valoración bastante simplista del mercado.

ポルトガル語

trata-se, porém, de uma apreciação muito simplista do mercado.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los activos están sujetos a una valoración diaria .

ポルトガル語

os activos estão sujeitos a avaliação diária .

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

-* los activos están sujetos a una valoración diaria .

ポルトガル語

20 % para empréstimos com um prazo residual superior a 6 meses e até 2 anos ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se presentará una valoración de la exposición, para que puedan tomarse las medidas adecuadas.

ポルトガル語

dever-se-ia fornecer uma avaliação da exposição que permita a tomada de medidas adequadas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ofrecer una valoración exacta del comportamiento medioambiental de la organización;

ポルトガル語

fornecer uma avaliação rigorosa do desempenho ambiental das organizações;

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de una valoración global se desprende que malta presenta un déficit excesivo.

ポルトガル語

conclui-se, com base numa avaliação global, que existe um défice excessivo em malta.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deberá fundarse en una valoración individual de los riesgos globales de cada paciente.

ポルトガル語

deve ser baseada numa avaliação global e individual dos riscos para o paciente,

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

en 2002 se acometió también una reforma del ciclo de los proyectos, con el fin de racionalizar y actualizar los procedimientos.

ポルトガル語

em 2002, realizou-se uma reforma do ciclo dos projectos, para simplificar e actualizar os procedimentos.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de una valoración global se desprende que el reino unido presenta un déficit excesivo.

ポルトガル語

com base numa análise global, conclui-se pela existência de um défice excessivo no reino unido.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

le faltaba, sin embargo, información más precisa para poder hacer una valoración final.

ポルトガル語

contudo, faltavam informações mais circunstanciadas que lhe permitissem fazer uma avaliação conclusiva.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la evaluación debe incluir una valoración externa que han de llevar a cabo organismos independientes e imparciales.

ポルトガル語

a avaliação deverá incluir uma avaliação externa conduzida por organismos independentes e imparciais.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

una valoración adecuada de los resultados y la aplicación, cuando proceda, de correcciones financieras;

ポルトガル語

a avaliação adequada dos resultados e a aplicação, se for caso disso, de correcções financeiras,

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la evaluación de los pacientes con insuficiencia cardíaca debe incluir siempre una valoración de la función renal .”

ポルトガル語

a avaliação de doentes com insuficiência cardíaca deve incluir sempre a avaliação da função renal. ”

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

el informe incluirá, en particular, una valoración de los aspectos de armonización, basada en la experiencia adquirida.

ポルトガル語

o relatório incluirá, em especial, uma avaliação, com base na experiência adquirida, das questões ligadas à harmonização.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) una valoración de las repercusiones económicas, medioambientales y sociales previstas, fundamentalmente en materia de empleo;

ポルトガル語

c) uma apreciação da incidência prevista nos planos económico, ambiental e social, nomeadamente em matéria de emprego;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- la financiación de las pensiones: en muchos de nuestros países se puede decir, cuando menos, que el tratamiento del problema se pospuso demasiado tiempo; que se acometió tarde y "de modo expeditivo", en condiciones conflictivas que podrían haberse evitado.

ポルトガル語

- o financiamento das reformas: em muitos dos nossos países, o menos que se poderá dizer é que o tratamento do problema foi adiado durante demasiado tempo, que foi encarado tardiamente e "a quente", em condições de conflito que se deveriam ter podido evitar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,079,629 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK