Vous avez cherché: se acometió una valoración (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

se acometió una valoración

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

al realizar una valoración de los indicadores de la

Portugais

ao se avaliar estes indicadores da situação de liquidez , convém ter em conta que se trata

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta es una valoración bastante simplista del mercado.

Portugais

trata-se, porém, de uma apreciação muito simplista do mercado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los activos están sujetos a una valoración diaria .

Portugais

os activos estão sujeitos a avaliação diária .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

-* los activos están sujetos a una valoración diaria .

Portugais

20 % para empréstimos com um prazo residual superior a 6 meses e até 2 anos ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se presentará una valoración de la exposición, para que puedan tomarse las medidas adecuadas.

Portugais

dever-se-ia fornecer uma avaliação da exposição que permita a tomada de medidas adequadas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ofrecer una valoración exacta del comportamiento medioambiental de la organización;

Portugais

fornecer uma avaliação rigorosa do desempenho ambiental das organizações;

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de una valoración global se desprende que malta presenta un déficit excesivo.

Portugais

conclui-se, com base numa avaliação global, que existe um défice excessivo em malta.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deberá fundarse en una valoración individual de los riesgos globales de cada paciente.

Portugais

deve ser baseada numa avaliação global e individual dos riscos para o paciente,

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en 2002 se acometió también una reforma del ciclo de los proyectos, con el fin de racionalizar y actualizar los procedimientos.

Portugais

em 2002, realizou-se uma reforma do ciclo dos projectos, para simplificar e actualizar os procedimentos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de una valoración global se desprende que el reino unido presenta un déficit excesivo.

Portugais

com base numa análise global, conclui-se pela existência de um défice excessivo no reino unido.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

le faltaba, sin embargo, información más precisa para poder hacer una valoración final.

Portugais

contudo, faltavam informações mais circunstanciadas que lhe permitissem fazer uma avaliação conclusiva.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la evaluación debe incluir una valoración externa que han de llevar a cabo organismos independientes e imparciales.

Portugais

a avaliação deverá incluir uma avaliação externa conduzida por organismos independentes e imparciais.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una valoración adecuada de los resultados y la aplicación, cuando proceda, de correcciones financieras;

Portugais

a avaliação adequada dos resultados e a aplicação, se for caso disso, de correcções financeiras,

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la evaluación de los pacientes con insuficiencia cardíaca debe incluir siempre una valoración de la función renal .”

Portugais

a avaliação de doentes com insuficiência cardíaca deve incluir sempre a avaliação da função renal. ”

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

el informe incluirá, en particular, una valoración de los aspectos de armonización, basada en la experiencia adquirida.

Portugais

o relatório incluirá, em especial, uma avaliação, com base na experiência adquirida, das questões ligadas à harmonização.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) una valoración de las repercusiones económicas, medioambientales y sociales previstas, fundamentalmente en materia de empleo;

Portugais

c) uma apreciação da incidência prevista nos planos económico, ambiental e social, nomeadamente em matéria de emprego;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- la financiación de las pensiones: en muchos de nuestros países se puede decir, cuando menos, que el tratamiento del problema se pospuso demasiado tiempo; que se acometió tarde y "de modo expeditivo", en condiciones conflictivas que podrían haberse evitado.

Portugais

- o financiamento das reformas: em muitos dos nossos países, o menos que se poderá dizer é que o tratamento do problema foi adiado durante demasiado tempo, que foi encarado tardiamente e "a quente", em condições de conflito que se deveriam ter podido evitar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,305,813 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK