検索ワード: las cosas en derecho se deshacen como se hacen (スペイン語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

las cosas en derecho se deshacen como se hacen

ラテン語

in lege fiunt dilaberentur

最終更新: 2021-05-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

las cosas se deshacen como se hacen

ラテン語

peristi quae fiunt

最終更新: 2016-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todas las cosas se hacen de la nada,

ラテン語

ex nihilo omnia fiunt

最終更新: 2018-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todas las cosas se hacen conforme a la ley

ラテン語

sine lite atque ofensione nihil genuit natura parens

最終更新: 2022-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

desahacer las cosas como se hicieron

ラテン語

quae sunt quod praeteriit facite

最終更新: 2022-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todas las cosas se hacen valientes en un diudat

ラテン語

omnia fiunt fortes fournt a diupat

最終更新: 2021-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

restaura todas las cosas en cristo

ラテン語

omnia in christo

最終更新: 2021-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

para establecer todas las cosas en cristo

ラテン語

instaurare omnia in christo

最終更新: 2023-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

para que conozcas bien la verdad de las cosas en las cuales has sido instruido

ラテン語

ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todas las cosas en número, peso y medida,pondere, numero et mensura»

ラテン語

pondere, numero et mensura

最終更新: 2021-12-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

mirad por vosotros mismos para que no perdáis las cosas en que hemos trabajado, sino que recibáis abundante recompensa

ラテン語

videte vosmet ipsos ne perdatis quae operati estis sed ut mercedem plenam accipiati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

y sabiendo jesús que el padre había puesto todas las cosas en sus manos y que él había salido de dios y a dios iba

ラテン語

sciens quia omnia dedit ei pater in manus et quia a deo exivit et ad deum vadi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a los ricos de la edad presente manda que no sean altivos, ni pongan su esperanza en la incertidumbre de las riquezas, sino en dios quien nos provee todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos

ラテン語

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ellos sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le había advertido a moisés cuando estaba por acabar el tabernáculo, diciendo: mira, harás todas las cosas conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte

ラテン語

qui exemplari et umbrae deserviunt caelestium sicut responsum est mosi cum consummaret tabernaculum vide inquit omnia facito secundum exemplar quod tibi ostensum est in mont

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

y aun más: considero como pérdida todas las cosas, en comparación con lo incomparable que es conocer a cristo jesús mi señor. por su causa lo he perdido todo y lo tengo por basura, a fin de ganar a crist

ラテン語

verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentem scientiam iesu christi domini mei propter quem omnia detrimentum feci et arbitror ut stercora ut christum lucri facia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando estas cosas le fueron dadas a conocer a césar, las conslit sugirió la naturaleza de las cosas. en los alrededores de los campamentos de pompeyo había varias colinas altas y ásperas. estos los primero de los guardias, y los levantó. de aquí se instituye la línea de circunvalación alrededor de pompeyo.

ラテン語

quibus rebus cognitis caesar consilium capit ex loci natura. erant enim circum castra pompei permulti editi atque asperi colles. hos primum praesidiis tenuit. inde circumvallare pompeium instituit.

最終更新: 2021-03-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,113,547 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK