検索ワード: tengan (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

tengan

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

que tengan vida

ラテン語

ut vitam habeat

最終更新: 2015-10-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

para que tengan vida

ラテン語

mayer tus mala burra est

最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

¡que tengan cuidado los cónsules!

ラテン語

caveant

最終更新: 2013-06-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nombres que tengan relación con el agua

ラテン語

quod significat ternum aqua puella

最終更新: 2015-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

buenos dias familia,que tengan un buen día

ラテン語

salve, puella

最終更新: 2023-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

para que tengan vida y la tengan en abundancia

ラテン語

ut vitam habeant et abundantius habeant

最終更新: 2019-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

saludo a la tierra, la gente, que tengan un buen dia

ラテン語

ego salutatem terrae populus, spem bonam diei

最終更新: 2021-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a los que continúan pecando, repréndelos delante de todos para que los otros tengan temor

ラテン語

peccantes coram omnibus argue ut et ceteri timorem habean

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todos los que con ella tengan relaciones no volverán, ni lograrán alcanzar los senderos de la vida

ラテン語

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

bienaventurados los que lavan sus vestiduras, para que tengan derecho al árbol de la vida y para que entren en la ciudad por las puertas

ラテン語

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

luego que tengan conocimiento del pecado que cometieron, la congregación ofrecerá un novillo como sacrificio por el pecado y lo traerán delante del tabernáculo de reunión

ラテン語

et postea intellexerit peccatum suum offeret vitulum pro peccato adducetque eum ad ostium tabernacul

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el ladrón no viene sino para robar, matar y destruir. yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia

ラテン語

fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant

最終更新: 2013-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todos los que están bajo el yugo de la esclavitud tengan a sus propios amos como dignos de toda honra, para que no sea desacreditado el nombre de dios, ni la doctrina

ラテン語

quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

porque dios ha puesto en sus corazones el ejecutar su propósito, y que tengan un solo propósito, y que entreguen su reino a la bestia hasta que se cumplan las palabras de dios

ラテン語

deus enim dedit in corda eorum ut faciant quod illi placitum est ut dent regnum suum bestiae donec consummentur verba de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los que tienen amos creyentes, no los tengan en menos por ser hermanos. al contrario, sírvanles mejor por cuanto son creyentes y amados los que se benefician de su buen servicio. esto enseña y exhorta

ラテン語

qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

sino que la región montañosa será vuestra. puesto que es bosque, vosotros lo deforestaréis. y sus límites más lejanos serán vuestros, porque echaréis a los cananeos, aunque ellos tengan carros de hierro y sean fuertes

ラテン語

sed transibis ad montem et succides tibi atque purgabis ad habitandum spatia et poteris ultra procedere cum subverteris chananeum quem dicis ferreos habere currus et esse fortissimu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

y yo les respondí: "los que tengan oro, que se lo quiten." ellos me lo dieron, y lo arrojé al fuego; y salió este becerro

ラテン語

quibus ego dixi quis vestrum habet aurum tulerunt et dederunt mihi et proieci illud in ignem egressusque est hic vitulu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,997,433 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK