プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cualidades de un buen mediador
Необходимые качества хорошего посредника
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
cualidades de los siervos de dios
Формирование личности истинного мусульманина перед лицом Всевышнего
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
1. cualidades de un buen mediador
1. Качества эффективно действующего посредника
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
cualidades que debe tener la institución
Качества, которыми должно обладать учреждение
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
no son cualidades fáciles de encontrar.
Такие качества встретишь не часто.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
cualidades de no poco valor hoy en día.
Тоже не малая ценность в наше время.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
b) las cualidades que debe poseer el juez
b) Необходимые качества судьи
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
ha descrito las cualidades de un buen diplomático.
Он говорил о том, что представляет собой хороший дипломат.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
un buen mediador posee las siguientes cualidades:
Хороший посредник должен обладать следующими качествами:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
¿cuáles son las cualidades de un buen mediador?
Какие качества отличают хорошего посредника?
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
hoy, más que nunca debemos imbuirnos de esas cualidades.
Сегодня более чем когда-либо мы должны позаимствовать эти качества.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- aumentar las cualidades atractivas de las zonas rurales.
- повышения привлекательности сельских районов.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
1) ¿cuáles son las cualidades de un buen mediador?
1. Каковы качества хорошего посредника?
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
14. la institución directiva debe demostrar las siguientes cualidades:
14. Ведущее учреждение должно демонстрировать такие качества, как:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
c) el uranio es un elemento que tiene cualidades pirofosfóricas.
c) уран -- это элемент, который имеет пирофосфорные свойства.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
empecemos de una buena vez a poner en práctica dichas cualidades.
Давайте же наконец начнем на практике применять все эти качества.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
como naciones, nosotros también necesitaremos esas cualidades en los años venideros.
Нам, государствам, также понадобятся все эти качества в ближайшие годы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
coincidimos en reconocer sus méritos personales y sus grandes cualidades de diplomático.
Мы воздаем должное его личным качествам и прекрасным качествам дипломата.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
30. el carácter aceptable del producto depende también de sus cualidades físicas.
30. Спрос на товар определяется его физическими свойствами.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
confiamos plenamente en que los dirigentes de los interesados puedan hacer gala de esas cualidades.
Мы вполне уверены в том, что лидеры, вовлеченные в этот процесс, способны проявить эти качества.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: