検索ワード: discontinuidad (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

discontinuidad

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

* indica discontinuidad en la serie.

ロシア語

* Указывает на прерывающийся ряд.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

esos documentos deben ser registrados y numerados sin discontinuidad.

ロシア語

Эти документы должны быть зарегистрированы и пронумерованы без каких-либо пропусков.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

:: medidas inadecuadas: contratación bienal y discontinuidad educativa;

ロシア語

* неадекватные меры: набор в школу один раз в два года и нарушение непрерывности образовательного процесса;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cualquier medida podía dar lugar a una nueva fuente de discontinuidad.

ロシア語

Принятие любой меры может стать причиной нового >.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

esto reduciría el riesgo de discontinuidad y de grandes aumentos entre una escala y otra.

ロシア語

Это позволило бы уменьшить риск > и резкого увеличения ставок взноса при переходе от одной шкалы к другой.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

una de ellas es la discontinuidad entre la vigilancia a gran escala y a escala local.

ロシア語

Один из недостатков заключается в отсутствии увязки крупномасштабного и местного мониторинга.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sigue habiendo, no obstante, cierta discontinuidad a causa de los cambios de metodología.

ロシア語

Тем не менее вследствие изменения методологии ряды данных прерываются.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.

ロシア語

Другие члены считали, что множественные градиенты не помогут решить проблему разрыва непрерывности.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

44. es imprescindible velar por que no haya discontinuidad entre la contratación de personal y la disponibilidad de fondos.

ロシア語

44. Важно обеспечить, чтобы не было разрыва между набором персонала и предоставлением средств.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

* indica discontinuidad en la serie: a partir de 1991, alemania comprende los länder orientales.

ロシア語

* Указывает на прерывающийся ряд: с 1991 года данные по Германии включают восточные земли.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el aumento neto de 452 puestos se debe a algunos casos de discontinuidad, así como a puestos cuya creación se propone para 2006.

ロシア語

Чистое увеличение на 452 должности отражает сокращение некоторых должностей, а также предлагаемые новые должности на 2006 год.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a menudo, los aumentos derivados de la discontinuidad se suman a aumentos ya considerables debidos a un mayor inb medio de todos los contribuyentes.

ロシア語

Связанное с этим увеличение зачастую добавляется к и без того значительному увеличению по причине большей доли в общем ВНД всех государств-членов.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

16. no obstante, cabe señalar que la promoción de la armonización de clasificaciones mejoradas no puede dejar de producir discontinuidad en las series históricas.

ロシア語

16. Тем не менее следует отметить, что меры по согласованию более совершенных классификаций неизбежно приведут к разрывам во временных рядах данных.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, el nuevo cálculo anual ayudaría a resolver el problema de la discontinuidad y las dificultades inherentes a los aumentos sustanciales entre una escala y la siguiente.

ロシア語

Ежегодный пересчет позволил бы также избегать скачкообразности и способствовал бы сглаживанию резких увеличений при переходе от одной шкалы к другой.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

8. dada la mayor importancia que da a la innovación, schumpeter define al "empresario " en términos de ruptura y discontinuidad.

ロシア語

8. С учетом усиленного акцента на инновационной деятельности шумпетеровский "предприниматель " деструктивен и дискретен.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el error en la determinación de la profundidad hasta la cima del basamento depende de la calidad de los datos magnéticos, las densidades y susceptibilidades utilizadas en el cálculo y la posición relativa de la discontinuidad de mohorovićić.

ロシア語

Погрешность при определении глубины залегания верхушки фундамента зависит от качества магнитных данных, значений плотности и восприимчивости, используемых в расчетах, и относительного положения поверхности Мохоровичича.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a nivel microeconómico, cada una de las innovaciones radicales representa una discontinuidad seguida por una constante evolución, hasta que la reducción de las posibilidades para aumentar la productividad y los beneficios da lugar a otras innovaciones de carácter radical.

ロシア語

На микроуровне каждое радикальное новшество представляет собой разрыв с прошлым, за которым следует устойчивая эволюция до тех пор, пока сужение возможностей для наращивания производительности и прибылей не порождает следующие радикальные нововведения.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, incluida la discontinuidad experimentada por los estados miembros que atraviesan el umbral del ajuste de un período de la escala al siguiente;

ロシア語

с) скидка на низкий доход на душу населения, включая проблему разрыва непрерывности, с которой сталкиваются государства-члены, преодолевающие пороговый показатель предоставления скидки на низкий доход на душу населения в период после введения одной шкалы до введения следующей;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si bien la legislación rusa evoluciona con rapidez -- lo que podría crear discontinuidad -- , no contiene una definición de discriminación racial y por lo tanto no se ajusta a lo dispuesto en la convención.

ロシア語

Хотя российское законодательство быстро меняется, что может привести к утрате преемственности, оно не содержит определения расовой дискриминации и, таким образом, не соответствует Конвенции.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

40. se observó que un impedimento al comercio móvil era la denominada "discontinuidad de los medios " que ocurría cuando se obligaba a los usuarios a cambiar a otros medios para iniciar o terminar un procedimiento.

ロシア語

Отмечалось, что одним из факторов, препятствующих развитию мобильной торговли, является невозможность сквозного использования единой платформы, т.е. ситуация, при которой пользователи не могут провести ту или иную процедуру от начала до конца с помощью одних и тех же технических средств.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,379,481 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK