検索ワード: evitaremos (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

evitaremos

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

pero no la evitaremos.

ロシア語

Но мы и не будем от нее уклоняться.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: evitaremos respuestas unilaterales y egoístas;

ロシア語

:: мы будем избегать односторонних мер в ущерб соседям;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

ロシア語

Мы не будем допускать возникновения раскола в международном сообществе.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

al enfrentar unidos esos abusos evitaremos que se multilateralicen políticas coercitivas y medidas unilaterales.

ロシア語

Совместно выступив против этих злоупотреблений, мы предотвратим применение политики принуждения и односторонних мер, которые были выработаны некоторыми государствами, чтобы они не стали многосторонними.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con más desarrollo y generando riquezas, evitaremos que nuestros ciudadanos migren hacia el norte u otros países.

ロシア語

Когда мы достигнем более высокой ступени развития и накопим определенные средства, нам удастся удерживать своих граждан от миграции на Север или в другие страны.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

creo que de esta manera evitaremos que se multipliquen las declaraciones en el debate temático así como en la presentación de proyectos de resolución.

ロシア語

Это позволит нам избежать необходимости делать несколько заявлений как в рамках тематических прений, так и при представлении проектов документов.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces nos evitaremos tensiones -- diría yo, o como quiera que se denomine esta situación -- el próximo año.

ロシア語

Тогда нам удастся избежать той же, я бы сказал, напряженности -- или как бы ни пожелали охарактеризовать такое положение дел -- в будущем году.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para ser eficaces trabajaremos en estrecha coordinación con nuestros asociados, evitaremos la repetición de funciones y apuntaremos a las raíces profundas de los problemas de hoy y no a sus síntomas.

ロシア語

Для повышения эффективности наших усилий нам необходимо работать в тесной координации с нашими партнерами, избегать дублирования и стремиться к тому, чтобы устранить основные причины, а не симптомы сегодняшних проблем.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

solamente si somos capaces de alcanzar una nueva idea de la cooperación, evitaremos caer en la tentación intervencionista que corre el peligro de abrirse paso por la puerta abierta de la interdependencia y la globalización.

ロシア語

Нам удастся избежать ловушки интервенционизма, который грозит проложить себе путь через открытую дверь взаимозависимости и глобализации, только в том случае, если нам удастся достичь реализации новой концепции сотрудничества.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aun cuando sea cierto que todos estos males que acabo de citar afectan también a las otras edades, no debemos olvidar que si logramos eliminarlas entre los jóvenes evitaremos que se reproduzcan en el futuro.

ロシア語

Хотя верно и то, что все несчастья, о которых я только что говорил, затрагивают и другие возрастные группы также, не нужно забывать, что, если мы хотим позаботиться о недопущении этих проявлений среди молодых людей, мы должны избегать их повторения в будущем.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si no lo hacemos, no evitaremos la única conclusión cierta: un estancamiento sería una derrota abrumadora para todos nosotros como grupo y un perjuicio fundamental para la comunidad internacional en general.

ロシア語

В противном случае нам не избежать единственно определенного исхода: затор обернется сокрушительным поражением для всех нас как коллектива и причинит колоссальный урон международному сообществу в целом.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en esa forma, contribuiremos al fortalecimiento del multilateralismo en las esferas del desarme y la no proliferación y, al mismo tiempo, evitaremos las intervenciones aisladas, que son siempre una fuente de tensión y controversia.

ロシア語

Тем самым мы будем способствовать укреплению многостороннего подхода в области разоружения и нераспространения и в то же время избежим изолированных действий, которые всегда являются источником напряженности и споров.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de hecho, al fomentar la tolerancia y el respeto del derecho a ser distintos y a la dignidad de todos los pueblos, evitaremos posibles contratiempos, así como ataques contra los derechos humanos y que el terrorismo se combine con religiones o regiones concretas.

ロシア語

По сути, поощряя терпимость и уважение права отличаться от других, а также право на достоинство каждого народа, мы избежим возможных откатов назад, попраний прав человека и увязки терроризма с конкретными религиями или регионами.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el paraguay confía en que, en la medida que trabajemos de forma solidaria y conjunta en el cumplimiento de los objetivos del milenio, contribuiremos a la vez a reducir las causas que generan la violencia y evitaremos que éstas sean utilizadas por aquellos actores que, con perversas intenciones, las manipulan como instrumento político que distorsiona los caminos civilizados para la concreción de los objetivos destinados únicamente a promover el progreso y el desarrollo económico y social de nuestros pueblos.

ロシア語

Парагвай считает, что наша совместная работа по достижению целей Декларации тысячелетия будет также способствовать постепенному устранению причин насилия и недопущению использования их злоумышленниками, стремящимися манипулировать ими как политическим инструментом для искажения цивилизованного представления о путях достижения тех целей, которые замышлялись исключительно как цели по содействию прогрессу и социально-экономическому развитию наших народов.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,780,414,466 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK