検索ワード: hola mi buen amigo con un hermoso nombre (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

hola mi buen amigo con un hermoso nombre

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

mi buen amigo dijo el otro día que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad.

ロシア語

Один из моих близких друзей недавно сказал, что правда является лучшей формой дипломатии.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el secretario general adjunto, mi buen amigo el sr. dhanapala, merece un agradecimiento especial por su amplia declaración.

ロシア語

Заместитель Генерального секретаря и мой добрый друг г-н Дханапала заслуживает особой благодарности за его всеобъемлющее заявление.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así pues, agradezco a mi buen amigo el embajador campbell el que haya reiterado mi propia posición.

ロシア語

Поэтому я благодарен моему доброму другу послу Кэмпбеллу, за повторение моей собственной позиции.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¡tres mil hectáreas en karasinsky, joven y fuerte, y con un hermoso porvenir...!

ロシア語

Три тысячи десятин в Каразинском уезде, все впереди, и свежести сколько!

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

imaginen un bello paisaje con un hermoso memorial. esos lugares ayudan a curar las heridas.”

ロシア語

Такие места могут нас излечить»

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como decía mi buen amigo, el presidente saca de el salvador, nuestros países están haciendo su trabajo interno.

ロシア語

Как сказал мой добрый друг -- президент Сальвадора Сака, наши страны решают свои внутренние задачи.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

encontrará aquí no solamente un pomposo palacio barroco con un hermoso jardín, sino también el escenario de una de las batallas más conocidas.

ロシア語

Здесь вы найдёте роскошный барочный замок с прекрасным садом, а также место событий одного из знаменитейших сражений.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bajo ještěd encontrará el centro natural de la región, la ciudad de liberec, con un ayuntamiento grandioso y un hermoso casco histórico.

ロシア語

У подножия Ештеда расположен центр региона, город Либерец, известный великолепной ратушей и красивым историческим центром.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como mencionó mi buen amigo el embajador de méxico, para nosotros también es frustrante que la conferencia realice menos progresos de los que podría lograr.

ロシア語

Как указал мой хороший друг, посол Мексики, мы также разочарованы тем, что Конференция добивается меньшего прогресса, чем она могла бы достичь.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el aeropuerto cuenta con un hermoso escenario y un telón de fondo muy interesante como el jardín de mariposas, escultura cinética de la lluvia y una piscina en la azotea.

ロシア語

В аэропорту красивая обстановка и очень интересный фон, например, сад бабочек, скульптура живого дождя и удивительный бассейн на крыше.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así pues, ahora oficialmente estoy en mi tercera página, por tanto espero que mi buen amigo y colega frank majoor no me guarde rencor si termino aquí.

ロシア語

Формально я уже дошел до третьей страницы текста, так что мой добрый друг и коллега Франк Майор не укорит меня за то, что на этом я и завершу.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al tiempo que hago totalmente mías las opiniones expresadas con tanta brillantez por mi buen amigo el embajador aboul gheit, representante permanente del egipto, en nombre del grupo de estados de África, quisiera insistir brevemente en algunos aspectos que consideramos de particular interés.

ロシア語

Я полностью присоединяясь к мнению, столь красноречиво выраженному моим хорошим другом Постоянным представителем Египта послом Абулом Гейтом от имени Группы африканских государств, и вместе с тем хотел бы коротко остановиться на отдельных аспектах, которые, на наш взгляд, имеют особое значение.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

me siento muy complacida de presentar a mi buen amigo josé nicolás, con quien he compartido un año de trabajo en esta comisión, durante el cual he podido apreciar su inteligencia y capacidad en esta área de trabajo tan fundamental en las naciones unidas como es el control del desarme y la preservación de la paz y la seguridad internacionales.

ロシア語

Мне весьма приятно представить моего доброго друга посла Риваса, с которым мы около года работали вместе в этом комитете, где я оценила его интеллектуальность и компетентность в вопросах разоружения, контроля над вооружениями и поддержания международного мира и безопасности, вопросах, которые так важны для работы Организации Объединенных Наций.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

quisiera también aprovechar esta oportunidad para saludar cordialmente a mi buen amigo y colega, el sr. vladimir petrovsky, y expresarle mi reconocimiento por su valiosa labor como secretario general de la conferencia de desarme.

ロシア語

Мне хотелось бы также, пользуясь возможностью, выразить теплые приветствия моему доброму другу и коллеге гну Владимиру Петровскому и засвидетельствовать свою признательность за его ценную работу в качестве Генерального секретаря Конференции по разоружению.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como un símbolo fundamental de una nueva era de asociación, david trimble y mi buen amigo seamus mallon, representantes de las dos principales tradiciones, han sido designados primer ministro y viceprimer ministro, respectivamente.

ロシア語

Глубоко символизирует новую эру партнерства тот факт, что Дейвид Тримбл и мой близкий друг Шеймус Маллон, каждый представляя одну из двух главных традиций, были назначены первым министром и заместителем первого министра соответственно.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mi buen amigo ali alatas, ministro de relaciones exteriores de indonesia, lo expresó con precisión cuando les dijo que en lugar de sofocar la mundialización y la mayor integración de los países en desarrollo, debemos estudiar cómo puede la mundialización servir mejor a toda la humanidad y cómo se puede corregir la imprevisibilidad.

ロシア語

Мой добрый друг Али Алатас, министр иностранных дел Индонезии, высказался очень точно, заявив, что вместо того, чтобы сдерживать глобализацию и дальнейшую интеграцию развивающихся стран, нам следует изучить вопрос о том, как глобализация может в наибольшей степени отвечать интересам всего человечества и каким образом можно компенсировать ее непредсказуемость.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el párrafo 1 del artículo 24 y el artículo 15 implicarían, al parecer, que el consejo de seguridad está subordinado a la asamblea general y, por lo tanto, debe rendirle cuentas, como afirmó hoy mi buen amigo el representante permanente de malasia.

ロシア語

Пункт 2 статьи 24 и статья 25, как нам представляется, предусматривает, что Совет Безопасности подчиняется Генеральной Ассамблее и поэтому, как отметил сегодня мой хороший друг Постоянный представитель Малайзии, подотчетен ей.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. la determinación de su gobierno de hacer de la república democrática un país próspero con un hermoso futuro no ha complacido a algunos países vecinos, que han decidido, después de dedicarse al saqueo y el asesinato, instalar un régimen más dócil que acepte órdenes, no del pueblo congoleño sino de extranjeros.

ロシア語

12. Решимость правительства Демократической Республики превратить ее в процветающее государство со светлым будущим не понравилась ряду соседних стран, которые совершили грабежи и убийства, а затем приняли решение установить более послушный режим, который принимал бы указания не конголезского народа, а иностранцев.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deseo asimismo añadir palabras de salutación a mi buen amigo y colega de mis días en la secretaría de las naciones unidas, el sr. vladimir petrovski, distinguido secretario general de la conferencia de desarme y representante personal del secretario general, así como al secretario general adjunto de la conferencia, el sr. abdelkader bensmail.

ロシア語

Хотелось бы мне приветствовать и моего хорошего друга и коллегу с тех пор, когда я работал в Секретариате Организации Объединенных Наций, уважаемого Генерального секретаря Конференции по разоружению, личного представителя Генерального секретаря г-на Владимира Петровского, а также заместителя Генерального секретаря КР г-на Абделькадера Бенсмаила.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

quisiera también felicitar a mi buen amigo el sr. farouk al-attar por haber sido elegido como relator de este comité especial, así como al embajador samana, de papua nueva guinea, y a la srta. cecilia mackenna por haber sido elegidos respectivamente como presidente y vicepresidenta de nuestro subcomité.

ロシア語

Хочу поздравить своего друга гна аль-Аттара в связи с его избранием на пост Докладчика и гна Саману из Папуа -- Новой Гвинеи -- в связи с его избранием на пост Председателя Подкомитета, а также гжу Сесилию Маккену из Чили -- в связи с ее избранием на пост заместителя Председателя и Докладчика этого органа.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,148,288 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK