検索ワード: inescrupulosos (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

inescrupulosos

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

las incertidumbres inevitables han proporcionado oportunidades para muchos grupos inescrupulosos.

ロシア語

Неизбежная неопределенность предоставляет возможность для многих беспринципных групп раздувать пламя недовольства в стремлении к власти.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

muchos trabajadores migratorios se ven explotados por intermediarios o empleadores inescrupulosos.

ロシア語

Многие трудящиеся-мигранты подвергаются эксплуатации со стороны посредников и нанимателей.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hay empresarios inescrupulosos que se aprovechan de la situación y tratan de sobornarlos.

ロシア語

Нечистоплотные предприниматели пользуются таким положением, пытаясь подкупать государственных служащих.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

vendedores inescrupulosos se benefician así de los escasos recursos disponibles para el desarrollo africano.

ロシア語

Таким образом беспринципные торговцы пользуются теми скудными ресурсами, которые предназначались для развития Африки.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la experiencia ha demostrado que esta disposición puede ser útil contra empleadores inescrupulosos o abusivos.

ロシア語

Опыт показывает, что данное положение может быть целесообразным инструментом, если его действие направлено против недобросовестных работодателей и эксплуататоров.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.

ロシア語

Порой недобросовестные наниматели удерживают или же конфискуют удостоверения личности мигрантов.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hondureños que buscan una vida mejor para sí mismos y sus familias caen en manos de traficantes inescrupulosos.

ロシア語

Гондурасцы, в поисках лучшей жизни для себя и своих семей, попадают в руки недобросовестных торговцев людьми.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. la delegación de fiji sostiene que no todos los intereses económicos extranjeros buscan el provecho propio ni son inescrupulosos.

ロシア語

3. Делегация Фиджи считает, что не все иностранные экономические круги ищут собственную выгоду или действуют безответственно.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

contra toda esperanza habían esperado que las incursiones periódicas fueran sólo actos menores de algunos funcionarios regionales imprudentes e inescrupulosos.

ロシア語

Они вопреки всему надеялись на то, что периодические вылазки - это всего лишь мелкие акции каких-то злобно настроенных и неразумных региональных деятелей.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

28. no debe confundirse la delincuencia organizada transnacional con las actividades de organizaciones centralizadas y altamente estructuradas o de agentes comerciales inescrupulosos.

ロシア語

28. Транснациональную организованную преступную деятельность не следует ошибочно считать деятельностью централизованных, обладающих развитой структурой организаций и беспринципных рыночных дельцов.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el número de matrimonios precoces es mucho mayor en las zonas rurales, problema éste al que se suma el de los jueces inescrupulosos que toleran estas prácticas.

ロシア語

В сельской местности ранние браки заключаются значительно чаще, и эта проблема усугубляется действиями беспринципных судей, разрешающих такие браки.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al aprobar esta resolución, damos muestra inequívoca de nuestra voluntad de hacer todo lo posible por impedir que los delincuentes y sus proveedores inescrupulosos puedan actuar con impunidad.

ロシア語

Принимая эту резолюцию, мы демонстрируем нашу неизменную готовность сделать все возможное для того, чтобы преступники и их бессовестные поставщики не могли действовать безнаказанно.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos funcionarios renunciarían a la asistencia letrada, mientras que otros serían víctimas de abogados externos inescrupulosos que aceptan casos para promover sus propios intereses políticos y no para ayudar al funcionario.

ロシア語

Некоторые сотрудники будут отказываться от услуг адвокатов, а другие станут жертвами беспринципных адвокатов со стороны, которые берутся за дела, преследуя собственные политические цели, а не стремясь помочь сотруднику.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como resultado de la criminal ley de ajuste cubano que se aplica contra nuestro país tenemos que hacer frente a complejas situaciones migratorias, donde elementos inescrupulosos hacen del tráfico ilegal de personas un lucrativo negocio.

ロシア語

В результате действия преступного закона о регулировании эмиграции с Кубы, введенного против нашей страны, мы вынуждены сталкиваться со сложной миграционной ситуацией, когда непорядочные граждане делают прибыльный бизнес на торговле людьми.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el artículo 41 de la carta, por ejemplo, deja un campo de acción demasiado amplio para los estados inescrupulosos y debe ser revisado según los lineamientos sugeridos por el grupo de trabajo y la federación de rusia.

ロシア語

Например, статья 41 Устава дает весьма широкую возможность для маневра не слишком щепетильным государствам и должна быть пересмотрена с учетом положений, представленных Рабочей группой и Российской Федерацией.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

722. se presenta aquí el desafío de frenar esta práctica absolutamente ilegal llevada a cabo por parte de un grupo de profesionales inescrupulosos, y restituir a estas mujeres a su estado civil original, evitando así que sean revictimizadas.

ロシア語

722. Здесь возникает задача пресечения этой незаконной практики, используемой группой беспринципных людей, специализирующихся на такого рода махинациях, и восстановить первоначальное семейное положение этих женщин, не допуская при этом их повторной виктимизации.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dirigentes inescrupulosos, a menudo para obtener estrechos beneficios políticos, pescan en río revuelto e incitan a la violencia, que destroza aún más a la frágil economía, haciendo inevitable e incluso más mortífero el siguiente ciclo de violencia.

ロシア語

Бессовестные лидеры, нередко преследуя свои эгоистические политические интересы, пытаются ловить рыбку в мутной воде и подстрекают к насилию, которое еще больше подрывает слабую экономику и в результате которого следующий цикл насилия становится неизбежным и еще более смертоносным.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, existe una serie de limitaciones, incluidas la falta de capacidad para la investigación, una tendencia a solicitar u ofrecer protección política, la falta de herramientas forenses modernas y adecuadas y los numerosos recursos económicos a disposición de los grupos inescrupulosos.

ロシア語

Однако нам мешает целый ряд сдерживающих факторов, включая нехватку навыков по ведению следствия, практику испрашивать или предлагать политическое покровительство, недостаток современных и надлежащих средств для проведения судебно-медицинской экспертизы и наличие в руках преступных элементов огромных финансовых ресурсов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

7. insta tanto a los países de origen como de acogida a que contribuyan a proteger a las trabajadoras migratorias contra las prácticas de contratación inescrupulosas, si es necesario mediante la adopción de disposiciones legales;

ロシア語

7. настоятельно призывает как направляющие, так и принимающие страны содействовать в обеспечении защиты трудящихся женщин-мигрантов от недобросовестной практики найма на работу, при необходимости путем принятия правовых мер;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,774,261,115 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK