人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
como quieras.
Как хочешь.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 2
品質:
tan presente como quieras estar
Все в сборе?
最終更新: 2016-11-09
使用頻度: 1
品質:
hazlo tan disparatado como quieras.
Бесплатные аватары weemee
最終更新: 2016-11-09
使用頻度: 1
品質:
como quiera que sea, lo que nos importa son nuestros logros.
В любом случае нам важно то, чего мы добиваемся.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
reproduzca sus canciones, álbumes, artistas y listas de reproducción favoritas tantas veces como quiera
Слушайте любимые композиции, альбомы, любимых исполнителей и выбранные вами списки воспроизведения так часто, как вам этого захочется
最終更新: 2012-07-15
使用頻度: 1
品質:
como quiera que invoquéis, Él posee los nombres más bellos».
Ведь Ему, Всевышнему, принадлежат самые прекраснейшие имена! Многочисленность Его имён не означает многочисленности называемых".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como quiera que sea, la omnipresencia de la regla del consenso hace que las conclusiones que expongo en el presente informe sean ad referendum.
И в том и в другом случае, в силу вездесущия правила консенсуса, мои выводы в данном докладе носят условный характер.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
además, como quiera que su marido ha sido declarado culpable y condenado a la pena de muerte, cabe suponer que a ella también se la declararía culpable y se le impondría una pena similar.
Кроме того, с учетом обвинительного приговора, вынесенного ее мужу, и применения к нему смертной казни можно прийти к выводу о том, что она также будет признана виновной и ей будет назначен аналогичный приговор.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
alá es quien envía los vientos y éstos levantan nubes. y Él las extiende como quiere por el cielo, las fragmenta y ves que sale de dentro de ellas el chaparrón.
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - направляет ветры, которые двигают облака и распростирает их по небу по повелению Аллаха, где Он желает, и в том количестве, в котором Он хочет. Аллах дробит их на куски, и ты видишь, как дождь льётся из них.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
como quiera que invoquéis, Él posee los nombres más bellos». no hagas la azalá en voz demasiado alta, ni demasiado baja, sino con voz moderada.
И у Него – самые прекраснейшие имена». И ты (о, Пророк) не произноси громко своей молитвы (так, чтобы слышали ее многобожники и стали бы затем ругать Коран и Того, Кто ниспослал его), но и не шепчи ее (что тебя не услышат твои сподвижники), а выбери некий путь между этим [между шепотом и громким голосом].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
se trata de hacer las cosas a gusto: el teclado y el ratón favoritos colocados exactamente como quiere.
Все будет так, как вы хотите - выбирайте клавиатуру и мышь и размещайте их так, как вам удобно.
最終更新: 2012-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。