プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
puto el que lea esto
fucking who reads this
最終更新: 2022-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
puto el que lea
К черту того, кто читает
最終更新: 2023-08-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
1º el que:
Согласно статье 239 Уголовного кодекса,
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
"todo el que:
"приговаривается к лишению свободы от двух месяцев до трех лет и штрафу в размере от 50 000 до 200 000 франков или только одному из этих наказаний:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el que contamina paga
принцип "платит загрязнитель ";
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el que veus shift+p
Текущего размера shift+p
最終更新: 2013-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
y el que se propone
ПРЕДЛАГАЕМЫМ БЮДЖЕТНЫМИ ПРОЦЕССАМИ 54 - 63 17
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
, en el que se subrayó
, в котором она подчеркивает,
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
texto con el que reemplazar
Текст для замены
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) el que lo comete;
а) фактически его совершает;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
"el que ilegal y deliberadamente
<<Лицо, которое незаконно и умышленно
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1) comete delito el que:
Текст этого раздела приводится ниже:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el que creía dijo: «¡pueblo!
Верующий муж из рода Фараона сказал ещё: "О народ мой!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pide a la secretaría que lea el texto enmendado.
Он попросил бы Секретариат огласить измененный текст.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pide al representante de la secretaría que lea ese texto.
Он хотел бы попросить представителя Секретариата огласить этот текст.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
el que creía dijo: «¡pueblo! ¡seguidme!
А тот, кто уверовал, воззвал: "О мой народ!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
por ello se disculpa y me pide que lea la siguiente declaración:
И поэтому он приносит свои извинения и попросил меня огласить следующее заявление.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
112. el presidente pide al sr. banton que lea en voz alta el texto del nuevo proyecto del párrafo 4.
112. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит г-на Бентона зачитать новый проект текста пункта 4.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
además, en el cuestionario figura una evaluación directa para las mujeres, al pedirse a la encuestada que lea una oración simple.
Кроме того, в вопроснике для женщин предусмотрена прямая оценка с просьбой прочитать простое предложение.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
de nada serviría repetir todas las observaciones que formulé el 31 de agosto, pero recomiendo que lea esa declaración quien desee cerciorarse de los hechos.
Нет никакого смысла повторять все те замечания, которые я высказал 31 августа, но я рекомендую это выступление каждому, кто хотел бы разобраться с фактической стороной дела.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: