検索ワード: ecuadra (スペイン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Japanese

情報

Spanish

ecuadra

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

日本語

情報

スペイン語

ecuadra@eloihr. net

日本語

fumiaki@okushi.com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net@title: menu

日本語

imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,fumiaki@okushi.como.jp,kmuto@debian.org

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eloy cuadra ecuadra@eloihr. net traductor

日本語

yukiko bando 日本語翻訳

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, pvicentea@nexo. es

日本語

shinobo@leo.bekkoame.ne.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

traducido por eloy cuadra ecuadra@eloihr. net

日本語

日本語翻訳: yukiko bando

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, cronopios@gmail. com

日本語

ybando@k6.dion.ne.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, payno@gul. uc3m. es

日本語

shinobo@leo.bekkoame.ne.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, santi@kde-es. org

日本語

ybando@k6.dion.ne.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, p. devicente@wanadoo. es

日本語

elf2000@users.sourceforge.net,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,makoto@kanon-net.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, kirajfdez@gmail. comcomputer level

日本語

kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jpcomputer level

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, jaime@kde. org, vicente@oan. es

日本語

elf2000@users.sourceforge.net,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, salgiza@ono. com, cronopios@gmail. com

日本語

ikuya@oooug.jp, fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, salgiza@jazzfree. com, cronopios@gmail. com

日本語

parsley@happy.email.ne.jp,tomy@truga.com,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ikuya@oooug.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, p. devicente@wanadoo. es, yo@miguelrevilla. com

日本語

elf2000@users.sourceforge.net,sgtom@pluto.dti.ne.jp,support@mc.neweb.ne.jp,ss@kde.gr.jp,utuhiro78@yahoo.co.jp,ybando@k6.dion.ne.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pablo de vicente vicente@oan. es traductor eloy cuadra ecuadra@eloihr. net traductor

日本語

日本語訳:sinopa sinohara@kde.gr.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, antonio. crevillen@hispalinux. es, yo@miguelrevilla. com

日本語

st@e-ml.jp,fumiaki@okushi.com,kmuto@debian.org

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, antonio. crevillen@hispalinux. es, kesadalive@gmail. com

日本語

fokushi@yahoo.co.jp,kmuto@debian.org

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

traducido por pablo de vicente vicente@oan. es corrección de la traducción por eloy cuadra ecuadra@eloihr. net

日本語

日本語翻訳:しのぱ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, coder@telefonica. net, rafael. beccar@kdemail. netafghanistan. kgm

日本語

sgtom@pluto.dti.ne.jp,ybando@k6.dion.ne.jp,caslav.ilic@gmx.netafghanistan.kgm

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ecuadra@eloihr. net, pvicentea@nexo. es, yo@miguelrevilla. com, cronopios@gmail. com

日本語

kom@kde.gr.jp,md81@bird.email.ne.jp,ybando@k6.dion.ne.jp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,217,638 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK