検索ワード: hubiésemos acostumbrado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiésemos acostumbrado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

簡体字中国語

这是我们60年前所无法想象的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

簡体字中国語

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la primera es que los ciudadanos se han acostumbrado a depender del estado.

簡体字中国語

第一是造成民众对政府的依赖。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el gobierno de etiopía se ha acostumbrado a hacer declaraciones huecas y contradictorias.

簡体字中国語

埃塞俄比亚政府发表空洞无物和自相矛盾的声明已经成为一种习惯。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ciertamente no soy muy diplomático y no estoy acostumbrado a hablar en foros como éste.

簡体字中国語

我当然不是什么外交家,我不习惯在这样的论坛上讲话。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

簡体字中国語

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

簡体字中国語

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desean escuchar el mismo programa con el mismo presentador a la misma hora dentro un lapso acostumbrado.

簡体字中国語

他们希望在同一时刻,用固定的一段时间,收听同一播音员播送的同一节目。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

簡体字中国語

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

191. tras el acostumbrado intercambio de cortesías, se declaró clausurada la reunión a las 12.30 horas.

簡体字中国語

191.在按惯例相互致意以后,会议于中午12时30分闭幕。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

簡体字中国語

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a los intérpretes que han trabajado pacientemente entre bastidores, pero a cuyas voces todos nos hemos acostumbrado, también les digo gracias.

簡体字中国語

对于各位口译,你们在幕后默默工作,但大家都熟悉你们的声音,我要向你们表示感谢。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

簡体字中国語

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

簡体字中国語

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si hubiésemos logrado concretar su labor, habríamos concluido un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisible en 2005, es decir, hace dos años.

簡体字中国語

如果我们完成了审议大会规定的任务,我们在2005年即两年前就能缔结一项禁产条约了。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

簡体字中国語

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"los juristas están acostumbrados a establecer una clara distinción entre el derecho y el no derecho.

簡体字中国語

"法学家们习惯于对法律和非法律作明确区分。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,729,196,858 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK