您搜索了: hubiésemos acostumbrado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiésemos acostumbrado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

简体中文

这是我们60年前所无法想象的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

简体中文

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la primera es que los ciudadanos se han acostumbrado a depender del estado.

简体中文

第一是造成民众对政府的依赖。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno de etiopía se ha acostumbrado a hacer declaraciones huecas y contradictorias.

简体中文

埃塞俄比亚政府发表空洞无物和自相矛盾的声明已经成为一种习惯。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ciertamente no soy muy diplomático y no estoy acostumbrado a hablar en foros como éste.

简体中文

我当然不是什么外交家,我不习惯在这样的论坛上讲话。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

简体中文

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

简体中文

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desean escuchar el mismo programa con el mismo presentador a la misma hora dentro un lapso acostumbrado.

简体中文

他们希望在同一时刻,用固定的一段时间,收听同一播音员播送的同一节目。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

简体中文

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

191. tras el acostumbrado intercambio de cortesías, se declaró clausurada la reunión a las 12.30 horas.

简体中文

191.在按惯例相互致意以后,会议于中午12时30分闭幕。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

简体中文

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a los intérpretes que han trabajado pacientemente entre bastidores, pero a cuyas voces todos nos hemos acostumbrado, también les digo gracias.

简体中文

对于各位口译,你们在幕后默默工作,但大家都熟悉你们的声音,我要向你们表示感谢。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

简体中文

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

简体中文

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si hubiésemos logrado concretar su labor, habríamos concluido un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisible en 2005, es decir, hace dos años.

简体中文

如果我们完成了审议大会规定的任务,我们在2005年即两年前就能缔结一项禁产条约了。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

简体中文

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"los juristas están acostumbrados a establecer una clara distinción entre el derecho y el no derecho.

简体中文

"法学家们习惯于对法律和非法律作明确区分。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,741,006,058 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認