検索ワード: debe tratarse de un error (スペイン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

debe tratarse de un error.

英語

there must be some mistake.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿puede tratarse de un error?

英語

could there perhaps have been a mistake?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

tiene que tratarse de un error.

英語

it must be an error.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

debe tratarse de un olvido.

英語

this must be an oversight.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe tratarse de un ser individual.

英語

it must need to be an individual being.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe tratarse de un enfoque diferenciado.

英語

it must be a differentiated approach.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en consecuencia, debe tratarse de un malentendido.

英語

clearly, there has been a misunderstanding.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

¿debe tratarse?

英語

does it have to be treated?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin duda debe tratarse de un caudal abundantísimo.

英語

without doubt, it must be a very abundant source.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe tratarse de un error en el texto que usted ha recibido. c)

英語

there must have been a mistake in the particular text that you were given. (')

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

podría tratarse de un malentendido o de un error de traducción.

英語

this may be a misunderstanding or "lost in translation".

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

esta sintomatología debe tratarse de inmediato.

英語

it needs to be treated at once.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

debe tratarse de una contribución financiera;

英語

it should be a financial contribution;

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

no debe tratarse de una acción unilateral.

英語

this must not be unilateral action.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

debe tratarse de una saga nórdica que desconozco.

英語

it must be a nordic saga i do not understand.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

en nuestra opinión, debe tratarse de embajadores.

英語

in our view, these should be at the ambassadorial level.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe tratarse de desarrollar cada vez un verdadero valor añadido europeo.

英語

at each step, we must try to create a real european added value.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

debe tratarse de un malentendido, ya que no sería práctico en absoluto.

英語

often, victims are road-users who have not themselves been drinking.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe tratarse de víctima de entre 14 a 16 años.

英語

the victim must be aged between 14 and 16.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe tratarse de grupos o asociaciones privadas y autónomas.

英語

in denmark there is no interministerial structure for coordinating youth work.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,097,903 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK