プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
esto se debió a varias razones.
from there, they headed to egypt.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
según sitchin, esto se debió a un,
according to sitchin, this was due to an,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
todo esto se debía a una infección viral.
it was due to virus infection.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
en parte esto se debía a dificultades financieras.
this was partly due to financial difficulties.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
indudablemente, esto no se debía a fallas intelectuales.
this was certainly not a question of any failing of intellectual power.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
esto ciertamente se debió a las funciones de fritzche.
this is certainly borne out by fritzsche's functions.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
esto posiblemente se debió a que tenía suficiente población.
this was probably because its population was large enough.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
ello se debió a:
in particular:
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
se lo debía a su hija.
he owes it to his child.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
se lo debía a su familia.
but look at you now.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
debía a su padre oa nosotros.
owed it to his father or us.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
más bien se debió a una cuestión cultural.
it was far more a matter of culture.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
el nivel alto se debió a varios factores.
8. this high level was the result of several factors.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
dicho acto se debió a la i guerra mundial.
the extension was carried out due to world war i.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
además, la demora se debió a dificultades locales.
further, the delay has been due to local trouble.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
aparentemente, la aprobación se debió a un error de traducción.
the current situation reflects a need for the european parliamentto insist on high standards, they said, with some meps even calling for a complete moratorium on all experiments involving such practices.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el problema se debió a un "dashpot" defectuoso.
the problem was due to a defective dashpot.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¿se debió a una colaboración insuficiente, a controles insuficientes?
was it due to inadequate cooperation or inadequate controls?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
uno de esos sensores es debie (evaluador de desechos en órbita).
debie (debris in orbit evaluator) is one such sensor.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
el presidente: la traducción que me ha llegado es "debía".
the president: the translation which came through to me was "must."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。