検索ワード: grageas, tabletas, cápsulas (unidades) (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

grageas, tabletas, cápsulas (unidades)

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

usar tabletas, cápsulas o líquido orales que sean fáciles de conseguir.

英語

use readily available oral tablets, capsules, or liquid.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la quimioterapia se administra en tabletas, cápsulas o líquidos que se toman.

英語

the chemotherapy comes in pills, capsules, or liquids that you swallow

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las tabletas, cápsulas y solución usualmente se toman de tres a cuatro veces al día.

英語

the tablets, capsules, and solution are usually taken three to four times a day.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la cáscara sagrada está disponible como laxante de venta libre en forma de tabletas, cápsulas y líquidos.

英語

cascara sagrada is available as an over-the-counter laxative in the forms of tablets, capsules, and liquids.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la presentación de hidroclorotiazida es en tabletas, cápsulas y en solución (líquido) para tomar por vía oral. usualmente se toma una o dos veces al día.

英語

hydrochlorothiazide comes as a tablet, capsule, and solution (liquid) to take by mouth. it usually is taken once or twice a day.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la codeína (sola o combinada con otros medicamentos) tiene presentación en tabletas, cápsulas y en solución (líquido) para tomar por vía oral. por lo general se toma cada 4 a 6 horas, según sea necesario.

英語

codeine (alone or in combination with other medications) comes as a tablet, a capsule, and a solution (liquid) to take by mouth. it is usually taken every 4 to 6 hours as needed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando actualmente hablamos de complementos alimenticios, pensamos sobre todo en vitaminas y minerales que se ofrecen en el comercio en forma de tabletas, cápsulas o polvo.

英語

i believe that the opportunity to enrich our daily food intake with additional vitamins and minerals is very valuable.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dígale a su doctor y a su farmacéutico si usted es alérgico a la hiosiamina o a otros medicamentos, a cualquiera de los ingredientes en hiosciamina tabletas, cápsulas o líquido.

英語

tell your doctor and pharmacist if you are allergic to hyoscyamine, any other medications, or any of the ingredients in hyoscyamine tablets, capsules, or liquid.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aciclovir viene envasado como tabletas, cápsulas o suspensión (líquido) para tomar por vía oral. por lo general se toma con o sin alimentos 2 a 5 veces al día durante 5 a 10 días, comenzando lo antes posible después de haber notado los primeros síntomas.

英語

acyclovir comes as a tablet, a capsule, and a suspension (liquid) to take by mouth. it is usually taken with or without food two to five times a day for 5 to 10 days, starting as soon as possible after your symptoms begin.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

informe a su médico y farmacéutico si es alérgico a la morfina, a cualquier otro medicamento o a alguno de los ingredientes inactivos en el tipo de tabletas, cápsulas o solución de morfina que planea tomar.

英語

tell your doctor and pharmacist if you are allergic to morphine, any other medications, or any of the inactive ingredients in the type of morphine tablets, capsules or solution you plan to take.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la loperamida viene envasada en forma de tabletas, cápsulas y solución líquida para tomar por vía oral. por lo general, se toma inmediatamente después de cada evacuación intestinal líquida; a veces se toma en dosis (1 o más veces al día) para tratar la diarrea crónica.

英語

loperamide comes as a tablet, capsule, and liquid to take by mouth. it usually is taken immediately after each loose bowel movement; it is sometimes taken on a schedule (one or more times a day) for chronic diarrhea.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cápsula - unidad de uso de producto

英語

capsule

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 9
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,517,356 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK