検索ワード: no es q no tetenga confiansa no quelo (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

no es q no tetenga confiansa no quelo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

yo sí, y la verdad es q no me gustó...

英語

but it worked for me too, i was excited.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero se q no es tuyo mi amor

英語

baby i want to suck your pussy

最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los zetas son una plaga q los gobiernos no quieren exterminar y q no es dificil de terminar

英語

los zetas are a scourge that governments don't want to exterminate and it is not difficult to eliminate them

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

es tanta la pobreza en l a qué jóvenes y niños son capaces de matar delinquir luchar por una causa q no es justa y q ellos no saben es tan grande la manipulación de mente y conciencia por unas monedas estamos igual cuando judas vendió a nuestro sr

英語

there is so much poverty in latin america that young kids and teenagers are capable of killing, committing crimes and fighting for a cause that is unjust and unknown to them. the manipulation of mind and consciousness is so great, and all for just a few coins. it's just like when judas sold our lord.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la posición adoptada por las oficinas de patentes es q?ie un gen en la naturaleza no es patentable.

英語

after all, is identifying gene sequen an open question). industry would like the patent ces not just like reading a book?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el empleo de q no es el mismo que en bsd 4.4, puesto que puede utilizarse en conversiones de coma flotante de forma equivalente a l.

英語

the usage of q is not the same as on 4.4 bsd , as it may be used in float conversions equivalently to l. see also

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

‏@lucych7: #julianassangecalle13 la justicia hoy en día no es + q una utopía, se vende en 1 esquina d cualquier ciudad, la goza quien la puede pagar

英語

‏@lucych7: #julianassangecalle13 justice today is nothing more than a utopia, it is sold on 1 corner of any city, the one who can pay for it is the one who enjoys it ‏@riveraalvarenga: justice is like a snake, it only bites the foot of the person who is barefoot. #julianassangecalle13@calle13oficial

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

฀ ,a฀ a c c i � n ฀ le g i s la ti v a฀ comuni t ar i a฀ en฀materia฀de฀ insolvencia฀ se฀ha฀ con c r et ad o ฀ en฀el฀ � re a฀ de ฀ la฀ coope r a c i � n ฀ con฀ re per c u si� n ฀ transfronteriza ฀en฀la฀ pro m u l ga c i � n ฀ de ฀ un฀ 2eglamento฀ sobre฀procedimientos฀de฀ insolvencia฀y฀ dos ฀ $irec tivas฀ relativas฀ al฀ sa n e a mi en to ฀ y ฀ liqui d a c i � n ฀ de ฀ c o mp a �� a sfi฀ de ฀ seguros฀ y฀de ฀ en ti dades฀ de ฀ c r � di to ฀ !unque ฀ la฀ base฀ ju r � di ca฀ de ฀ cada ฀ uno฀de฀ esos฀ textos ฀ es฀ dis t in t a฀ sfi� lo ฀ el฀ primer o ฀ se฀ b a sa ฀ en฀el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ del฀ 4ratado฀ #%฀ todos฀ ellos ฀ tienen฀ en฀ c o m � n ฀ su฀ c ar � c t e r ฀ de ฀ normas฀de฀$erecho฀internacional฀ privado฀ 3 u฀ f un c i � n ฀ no฀ es฀ c re ar ฀ un฀ $erecho฀ c o ncu r s al฀ e u r op e o ฀ %l฀ punto฀ de ฀ p ar ti d a฀ es฀ el฀ r espe to ฀ a฀la ฀ di v e r si dad฀ materia l ฀ cada ฀ p a � sfi฀ con ser v a฀ su฀ $erecho฀ c o ncu r s al฀ ,o ฀ que฀ regulan฀ estas ฀ actos฀ le g i s la ti vo sfi฀ comunitarios฀ son฀ los฀ aspectos ฀ transfronterizos฀ de ฀ los฀procedimientos฀ nacional es฀ q u� ฀ tribunal฀ o ฀ autoridad฀ nacional฀ es฀ competente฀ para฀ abrir฀ un฀ procedimiento฀ de ฀ insolvencia฀ o ฀ resolver ฀ una ฀ determina d a฀ c u es ti � n ฀ c o ncu r s al฀ q u� ฀ ley฀nacional฀ se฀ aplica฀ a฀ ese฀ procedimiento฀ o ฀ a฀ esa฀ c u es ti � n ฀ q u� ฀ efectos฀ produce฀ un฀ procedimiento฀ de ฀ insolvencia฀ en฀otros฀ %stados ฀ et c

英語

)f฀ following฀ the฀opening฀of฀ independent฀ territorial฀ proceedings฀ main฀proceedings฀ are฀ opened฀ the฀ former฀ are฀ converted฀ into฀ secondary฀ proce e d ings฀and฀the฀main฀liquidator฀may฀ask฀for฀their฀conversion฀into฀winding up฀proceedings฀ !rticle฀

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,783,169,024 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK