プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Štruktúra klasifikačného systému
struktura klasifikačního systému
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
tvojho obdobia, klasifikačného obdobia.
tvého období klasifikačního období.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
identifikácia pôdneho profilu podľa špecifického klasifikačného systému.
identifikace půdního profilu podle specifického systému klasifikace.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
vložené kódovanie klasifikačného systému podľa normy iso 19144-2.
vložené kódování klasifikace podle normy iso 19144-2.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
zápis, ktorým sa charakterizuje pôdny horizont podľa určeného klasifikačného systému.
označení charakterizující půdní horizont podle specifického klasifikačního systému.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
priradenie triedy krajinnej pokrývky jednotke krajinnej pokrývky prostredníctvom identifikátora klasifikačného kódu.
přiřazení třídy krajinného pokrytí k jednotce krajinného pokrytí prostřednictvím identifikátoru kódu klasifikace.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
priradenie priestorového objektu krajinnej pokrývky triede krajinnej pokrývky prostredníctvom identifikátora klasifikačného kódu.
přiřazení prostorového objektu krajinného pokrytí k třídě krajinného pokrytí prostřednictvím identifikátoru kódu klasifikace.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
objekty priestorového plánovania podľa hierarchického klasifikačného systému využitia územia inspire na najvhodnejšej úrovni.
objekty územního členění pro územní plánování podle hierarchického systému klasifikace využití území inspire na nejvhodnější úrovni.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
objekty existujúceho využitia územia podľa hierarchického klasifikačného systému využitia územia inspire na najvhodnejšej úrovni.
stávající objekty využití území podle hierarchického systému klasifikace využití území inspire na nejvhodnější úrovni.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
-vypracovanie pravidiel pre manipuláciu a triedenie privážaného sušeného hrozna; vytvorenie klasifikačného systému zlučiteľného v medzinárodnou praxou.
-zavedení protokolů na příjem sušených hroznů a vytvoření klasifikace odpovídající mezinárodním obchodním zvyklostem.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
výkaz príjmov a výdavkov bude delený na hlavy, kapitoly, články a položky podľa povahy príjmu alebo výdavku, alebo jeho zamýšľaného účelu podľa desatinného klasifikačného systému.
výkaz příjmů a výdajů je rozdělen na hlavy, kapitoly, články a body podle druhu příjmu nebo výdaje nebo podle jeho zamýšleného účelu v souladu s desetinným klasifikačním systémem.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
keďže na zabezpečenie jednotnej klasifikácie trupov jatočných kusov dospelého hovädzieho dobytka v spoločenstve je potrebné definovať určité pravidlá používania klasifikačného systému, najmä kritérium na rozlišovanie medzi skupinami nekastrovaných samcov;
vzhledem k tomu, že za účelem zajištění jednotného třídění jatečně upravených těl skotu je nutné stanovit prováděcí pravidla pro toto třídění, zejména kritérium pro rozlišování kategorií nekastrovaných zvířat samčího pohlaví;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
ak je výsledkom akéhokoľvek rozhodnutia o klasifikácii zmena klasifikačného postupu alebo zmena kategórie akéhokoľvek výrobku podliehajúceho tejto dohode, ovplyvnené výrobky budú dodržiavať režim obchodovania uplatňovaný na postup alebo kategóriu, do ktorej budú patriť po týchto zmenách.
jestliže rozhodnutí o zařazování vede ke změně zařazovací praxe nebo ke změně kategorie jakéhokoli výrobku podléhajícího této dohodě, dotyčné výrobky se stanou předmětem obchodního režimu platného pro praxi nebo kategorii, do které budou po takové změně spadat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
keďže rozdiely v testovacích metódach a klasifikačných systémoch požiarnej odolnosti medzi členskými štátmi znamenajú, že k harmonizácii môže prísť iba po prijatí jednotného klasifikačného systému založeného na odsúhlasenom testovaní, ktoré sa bude používať na celom území spoločenstva;
vzhledem k tomu, že rozdíly ve zkušebních metodách a klasifikačních systémech reakce na oheň mezi členskými státy znamenají, že se harmonizace může uskutečňovat pouze přijetím jednotného klasifikačního systému založeného na dohodnutých zkušebních metodách používaných v celém společenství;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
všetky súbory údajov využitia územia priradia každému polygónu, pixlu alebo miestu typ využitia územia z hierarchického klasifikačného systému využitia územia inspire (hilucs) na najvhodnejšej a najpodrobnejšej úrovni hierarchie.
všechny datové sady využití území přiřadí každému polygonu, pixelu nebo umístění typ využití území z hierarchického systému klasifikace využití území inspire (hilucs) na co nejvhodnější a nejpodrobnější úrovni této hierarchie.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
na účel tohto nariadenia sa uplatňujú tieto definície: a) „úverový rating » znamená posúdenie úveruschopnosti subjektu, úverového záväzku, dlhového alebo podobného finančného nástroja alebo emitenta takýchto obligácií, ktorý sa vydáva s použitím ustanoveného a definovaného klasifikačného systému ratingových kategórií;
pro účely tohoto nařízení se použijí následující definice: a) „rating » znamená posouzení úvěruschopnosti subjektu, úvěrového závazku, dluhového nebo obdobného finančního nástroje nebo emitenta takových závazků, které se vydává za použití zavedeného a definovaného systému ratingových kategorií;
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照: