プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
antacidá neovplyvňujú absorpciu klopidogrelu.
Антиацидите не променят степента на абсорбция на клопидогрел.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
podstatne neovplyvňujú hodnotu tovaru;
не засягат съществено стойността на стоките;
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
jedlo a nápoje neovplyvňujú aranesp.
Храната и напитките нямат въздействие върху aranesp.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
zmeny farby v tomto rozmedzí neovplyvňujú účinnosť.
Промениите на цвета в тези граници не променят активността на продукта.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
výkon ručného detektora kovov neovplyvňujú zdroje rušenia.
Функционирането на ръчния метал-детектор не трябва да се влияе от източници на смущения.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
v roztoku môžu byť viditeľné malé častice, ktoré neovplyvňujú účinnosť lieku.
b разтвора може да се забележи наличие на твърди частици с малки размери, но това няма отношение към ефективността на лекарствения продукт.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
suplementácia perorálnou kyselinou listovou a intramuskulárnym vitamínom b12 neovplyvňujú farmakokinetiku pemetrexedu.
Добавянето на фолиева киселина перорално и интрамускулно витамин В12 не повлияват фармакокинетиката на пеметрексед.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
tieto zistenia neovplyvňujú súčasné národné odporúčania pre použitie antiretrovírusovej terapie u gravidných žien
Тези заключения не променят настоящите национални препоръки за използване на антиретровирусната терапия при бременни жени като превенция на вертикалната трансмисия на hiv.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
rozdiely medzi verziami neovplyvňujú úroveň bezpečnosti a ostatné požiadavky týkajúce sa fungovania výrobku a
различията между отделните версии не засягат нивото на безопасност и останалите изисквания, отнасящи се до работата на продукта; и
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
rámový detektor kovov je umiestnený tak, aby bolo zabezpečené, že ho neovplyvňujú zdroje rušenia.
Рамковият метал-детектор се поставя на такова място, че да не се влияе от източници на смущения.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
37 neovplyvňujú súčasné odporúčania pre použitie antiretrovírusovej terapie u gravidných žien na zabránenie vertikálneho prenosu hiv.
Тези данни не влияят върху националните препоръки да се използва антиретровирусна терапия при бременни жени, за да се предотврати вертикалното предаване на hiv.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 8
品質:
mal by sa stanoviť jednoduchší postup revízií, ktoré neovplyvňujú stratégiu programov ani príslušné finančné príspevky Únie.
Следва да се предвиди опростена процедура за преглед, която да не засяга стратегията на програмите, нито съответното финансово участие на Съюза.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
tieto zistenia neovplyvňujú súčasné národné odporúčania pre použitie antiretrovírusovej terapie u gravidných žien na zabránenie vertikálneho prenosu hiv.
Тези открития не променят съвременните за момента национални препоръки за прилагане на антиретровирусна терапия при бременни жени с цел предпазване от вертикално предаване на hiv.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
opatrenia prijaté na určenie finančného príspevku z fondov v súvislosti s výpočtom finančných stropov neovplyvňujú právomoci rozpočtového orgánu určeného zfeÚ.
Предприетите мерки за определяне на финансовия принос от Фондовете по отношение на изчисляването на финансовите тавани не засягат правомощията на бюджетния орган, посочен в ДФЕС.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
tieto tvrdenia neovplyvňujú ani návrhy žalovanej na zamietnutie prejednávanej žaloby v celom rozsahu, ktoré Írsko a vhi naďalej podporujú.
По същия начин тези доводи не засягат исканията на ответника за отхвърляне изцяло на настоящата жалба — искания, които Ирландия и vhi продължават да подкрепят.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
právomoci stanovené v tomto odseku neovplyvňujú uplatňovanie vnútroštátnych ustanovení, ktoré vyhradzujú určité úkony agentom osobitne určeným vnútroštátnymi právnymi predpismi.
Определените в настоящия параграф правомощия не засягат прилагането на национални разпоредби, които запазват някои действия за конкретно определени от националното законодателство служители.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
podmienky záväzku, ktorých výsledkom by pri uplatnení opcie protistrany mohlo byť jeho splatenie formou emisie nástrojov vlastného imania, neovplyvňujú jeho klasifikáciu.
Класификацията на даден пасив не се влияе от условията във връзка с него, които биха позволили на контрагента при желание да го уреди чрез издаване на инструменти на собствения капитал.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
o technických úpravách a modifikáciách programov a projektov, pokiaľ tieto neovplyvňujú prijaté technické riešenie a zostávajú v medziach rezervy na úpravy stanovené v dohode o financovaní;
технически корекции и поправки на програмите и проектите във връзка с детайли, доколкото това не засяга възприетото техническо решение и остава в границите на резерва за корекции, предвиден в споразумението за финансиране;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
na jednotlivých kusoch ovocia sa povoľujú tieto malé chyby za predpokladu, že neovplyvňujú celkový vzhľad plodín, kvalitu, trvanlivosť a obchodnú úpravu v balení:
Върху отделни плодове могат да бъдат допуснати следните леки дефекти, при условие, че те не влошават общия вид на продукта, неговото качество, съхранението му и представянето му в опаковката:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
maximálne 1 cm2 celkového povrchu v prípade estetických nedokonalostí (ktoré nijako neovplyvňujú dužinu ovocia) pozdĺžneho alebo obdĺžnikového tvaru.
най-много 1 cm2 обща площ за естетичните дефекти (които не засягат месестата част на плода) с продълговата или правоъгълна форма.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: