検索ワード: 1,5 metra (スロバキア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovak

English

情報

Slovak

1,5 metra

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

英語

情報

スロバキア語

maximálna hodnota akustického tlaku sa stanoví vo výške 0,5 až 1,5 metra nad zemou.

英語

the maximum sound pressure level shall be determined at a height between 0,5 and 1,5 metres above ground level.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

možnosť 1,5 metra miery výšky v prílohe i, odsek 1, ohľadne oblastí s jednoposchodovými domami,

英語

the possibility for a 1,5 metre measurement height in annex i, paragraph 1, in respect of areas having houses of one storey,

最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

stožiare koncových označovacích bójí sa čnejú aspoň 1,5 metra nad hladinou mora pri meraní od vrchu plaváka.

英語

the mast of each end marker buoy shall have a height of at least 1,5 metres above the sea level measured from the top of the float.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

ustanovenia prílohy ii sa vzťahujú na plavidlá, na ktoré možno bezpečne a pohodlne vstúpiť po prekonaní výšky najmenej 1,5 metra.

英語

the provisions of annex ii shall apply to vessels safe and convenient access to which requires a climb of 1,5 metres or more.

最終更新: 2016-11-24
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

pevná stena pozostáva z bloku vystuženého betónu širokého najmenej 3 metre a vysokého najmenej 1,5 metra.

英語

the rigid wall shall consist of a block of reinforced concrete not less than 3 metres wide and not less than 1,5 metres high.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

správa vlajkového štátu môže vyňať loď z povinnosti splnenia týchto požiadaviek za predpokladu, že voľný bok medzi predpokladaným miestom nalodenia a vodoryskou pri každom sklone a náklone nepoškodenej lode a tiež pri predpísanom sklone a náklone poškodenej lode nie je väčší než 1,5 metra.

英語

the administration of the flag state may exempt a ship from this requirement provided that, in all undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline is not more than 1,5 metres.

最終更新: 2017-02-11
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

adaptér zhromažďovania pár by mal byť umiestnený preferenčne napravo od adaptérov na kvapaliny a vo výške nepresahujúcej 1,5 metra (nezaťažený) a najmenej 0,5 metra (zaťažený).

英語

the vapour-collection adapter should be located preferably to the right of the liquid adapters and at a height not exceeding 1,5 metres (unladen) and not less than 0,5 metres (laden).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

konektor uzemnenia/preplnenia musí byť umiestnený napravo od adaptérov na kvapaliny a vo výške nepresahujúcej 1,5 metra (nezaťažený) a najmenej 0,5 metra (zaťažený).

英語

the earth/overfill connector must be located to the right of the liquid and vapour-collection adapters and at a height not exceeding 1,5 metres (unladen) and not less than 0,5 metre (laden).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

na každej strane lode musí byť najmenej jeden naloďovací rebrík spĺňajúci požiadavky odseku 6.1.6 kódu lsa; správa vlajkového štátu môže vyňať loď z povinnosti splnenia týchto požiadaviek za predpokladu, že voľný bok medzi predpokladaným miestom nalodenia a vodoryskou pri každom sklone a náklone nepoškodenej lode a tiež pri predpísanom sklone a náklone poškodenej lode nie je väčší než 1,5 metra.

英語

there shall be at least one embarkation ladder, complying with the requirements of paragraph 6.1.6 of the lsa code on each side of the ship; the administration of the flag state may exempt a ship from this requirement provided that, in all undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline is not more than 1,5 metres.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

.8 na každej strane lode musí byť najmenej jeden naloďovací rebrík spĺňajúci požiadavky odseku 6.1.6 kódexu lsa; správny orgán vlajkového štátu môže vyňať loď z povinnosti splnenia týchto požiadaviek za predpokladu, že voľný bok medzi predpokladaným miestom nalodenia a vodoryskou pri každom sklone a náklone nepoškodenej lode a tiež pri predpísanom sklone a náklone poškodenej lode nie je väčší než 1,5 metra.

英語

.8 there shall be at least one embarkation ladder, complying with the requirements of paragraph 6.1.6 of the lsa code on each side of the ship; the administration of the flag state may exempt a ship from this requirement provided that, in all undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline is not more than 1,5 metres.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

znamená osobnú loď, ktorá vykonáva vnútroštátnu plavbu v morských oblastiach, kde pravdepodobnosť prekročenia 1,5 metra významnej výšky vlny je menšia ako 10 % počas jednoročného obdobia pre celoročnú prevádzku, alebo počas špecifického obmedzeného obdobia počas roka pre prevádzku výlučne v tomto období (napr. obdobie letnej prevádzky), na ktorej nikdy nie je vzdialená viac ako 3 míle od hranice pobrežia zodpovedajúcej strednej výške prílivu.

英語

means a passenger ship engaged on domestic voyages in sea areas where the probability of exceeding 1,5 metres significant wave height is smaller than 10 % over a one-year period for all-year-round operation, or over a specific restricted period of the year for operation exclusively in such period (e.g. summer period operation), in the course of which it is at no time more than 3 miles from the line of coast, corresponding to the medium tide height.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,795,157,580 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK