検索ワード: plamen (スロベニア語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

チェコ語

情報

スロベニア語

plamen

チェコ語

plamen

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

plamen zrak-acetilen

チェコ語

plamen vzduch - acetylen.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

plamen okoli kroga

チェコ語

plamen nad kruhem

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

plamen nad krogom (o)

チェコ語

plamen nad kruhem (o)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

-lahko vnetljivo: plamen (f)

チェコ語

-velmi hořlavé: plamen (f)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

-oksidativno: plamen nad krogom (o)

チェコ語

-oxidující: plamen nad kruhem (o)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

je višina plamena 20 cm ali več in plamen traja 2 s ali več

チェコ語

výška plamene je 20 cm nebo větší a doba hoření plamene je 2 s nebo delší;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

vžig je opredeljen kot stabilen plamen, ki traja vsaj 2 s in je visok najmanj 4 cm.

チェコ語

vzplanutí je definováno jako udržení stabilního plamene vysokého nejméně 4 cm po dobu nejméně 2 s.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

prižgite plinski gorilnik; plamen mora biti nežareč in visok približno 4–5 cm;

チェコ語

zapalte plynový hořák; plamen by měl být nesvětelný a přibližně 4 až 5 cm vysoký.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

analizator co in co2 (ndir) se umeri in optimira plamen hc analizatorja (hfid).

チェコ語

je-li to třeba, seřídí se analyzátor ndir a optimalizuje se plamen u analyzátoru hfid.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

svečo zamenjajte, ko je njena višina pod 80 mm. plamen sveče je pred razpršilom zaščiten s 150 mm širokim in 200 mm visokim deflektorjem.

チェコ語

svíčka musí být vyměněna ve chvíli, kdy je její výška menší než 80 mm. plamen svíčky se chrání před činností spreje stínicí destičkou 150 mm širokou a 200 mm vysokou.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

spektrometer (4) nastavite na valovno dolžino 324,8 nm. uporabite oksidirajoč plamen zraka-acetilen.

チェコ語

spektrofotometr (4) se nastaví na vlnovou délku 324,8 nm. použije se oxidační plamen vzduch-acetylen.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

naprave morajo biti tako izdelane, da je pri normalni uporabi zagotovljen stabilen plamen in da produkti izgorevanja ne vsebujejo nedovoljenih koncentracij snovi, ki škodujejo zdravju.

チェコ語

spotřebiče musí být konstruovány tak, aby při běžném používání byla zajištěna stabilita plamene a aby spaliny neobsahovaly nepřijatelné koncentrace zdraví škodlivých látek.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

mešanice vnetljivih snovi v obliki plinov, hlapov, kapljic ali prahu z zrakom v atmosferskih razmerah, v katerih se ob vžigu plamen razširi na celotno nezgorelo mešanico.

チェコ語

směs hořlavých látek v podobě plynů, par, mlhy nebo prachu se vzduchem při atmosférických podmínkách, ve které se po vznícení rozšíří hoření do celé nespálené směsi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(14) direktiva sveta 92/58/egs z dne 24.tjunija 1992 o minimalnih zahtevah za zagotavljanje varnostnih in/ali zdravstvenih znakov pri delu (deveta posebna direktiva v smislu člena 16(1) direktive 89/391/egs) [6] se v celoti uporablja, zlasti za prostore, ki so neposredno ob nevarnih območjih, kjer kajenje, spajkanje, varjenje in druge aktivnosti, ki povzročajo plamen ali iskrenje, lahko pridejo v stik z nevarnimi območji;

チェコ語

(14) směrnice rady 92/58/ehs ze dne 24. června 1992 o minimálních požadavcích na bezpečnostní nebo zdravotní značky na pracovišti (devátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/ehs)6 se vztahuje v plném rozsahu zejména na místa bezprostředně sousedící s nebezpečnými prostory, ve kterých mohou kouř, řezání, sváření a ostatní činnosti, při nichž vzniká plamen a jiskry, reagovat s nebezpečným prostorem [6];

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,860,619 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK