検索ワード: imunoglobulinske (スロベニア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Polish

情報

Slovenian

imunoglobulinske

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

ポーランド語

情報

スロベニア語

pri bolnikih z dejavniki tveganja bi lahko uporabili i. v. imunoglobulinske pripravke brez saharoze.

ポーランド語

w przypadku pacjentów z grup ryzyka można rozważać zastosowanie produktów ig iv. niezawierających sacharozy.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

pri bolnikih, ki so ogroženi zaradi možnosti akutne ledvične odpovedi ali pojava tromboemboličnih neželenih učinkov, morate i. v. imunoglobulinske pripravke infundirati z najmanjšo možno hitrostjo in v najmanjšem možnem odmerku.

ポーランド語

5 w przypadku pacjentów z dużym ryzykiem ostrej niewydolności nerek lub zakrzepowo- zatorowych działań niepożądanych, preparaty ig iv. powinno się podawać z minimalną prędkością wlewu dożylnego oraz w najmniejszych stosowanych dawkach.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

farmakokinetična študija kb- 036 kaže, da protitelesa proti površinskemu antigenu virusa hepatitisa b v zdravilu uman big ohranjajo kinetični profil naravnih protiteles in da celotni postopek proizvodnje ne vpliva na njihove lastnosti ali celovitost imunoglobulinske molekule ter zato ne spremeni biološkega odziva.

ポーランド語

w badaniu farmakokinetycznym kb- 036 wykazano, że przeciwciała przeciwko- hbsag w preparacie uman big utrzymują profil kinetyczny naturalnych przeciwciał i że cały proces wytwarzania nie wpływa na ich właściwości ani integralność cząsteczek immunoglobuliny, a zatem nie zmienia odpowiedzi biologicznej.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

intravenske imunoglobulinske pripravke morate predpisovati in infundirati previdno pri bolnikih s čezmerno telesno maso, bolnikih s prisotnimi dejavniki tveganja za trombotične sopojave (kot so višja starost, hipertenzija, sladkorna bolezen in bolezni ožilja ali trombotične epizode v anamnezi), bolnikih s pridobljenimi ali dednimi trombofilnimi boleznimi, dolgotrajno imobiliziranih bolnikih, hudo hipovolemičnih bolnikih ter bolnikih z boleznimi, ki povečajo viskoznost krvi.

ポーランド語

należy zachować ostrożność, przepisując i podając wlewy dożylne ig iv. u pacjentów z nadwagą oraz u pacjentów z istniejącymi czynnikami ryzyka epizodów zakrzepowych, takimi jak podeszły wiek, nadciśnienie, cukrzyca, z dodatnim wywiadem w kierunku schorzeń naczyniowych bądź epizodów zakrzepowych, u pacjentów z nabytymi lub wrodzonymi zaburzeniami zakrzepowymi, u pacjentów po długotrwałych okresach unieruchomienia, z ciężką hipowolemią oraz z chorobami zwiększającymi lepkość krwi.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,782,605,176 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK