Results for imunoglobulinske translation from Slovenian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Polish

Info

Slovenian

imunoglobulinske

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Polish

Info

Slovenian

pri bolnikih z dejavniki tveganja bi lahko uporabili i. v. imunoglobulinske pripravke brez saharoze.

Polish

w przypadku pacjentów z grup ryzyka można rozważać zastosowanie produktów ig iv. niezawierających sacharozy.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

pri bolnikih, ki so ogroženi zaradi možnosti akutne ledvične odpovedi ali pojava tromboemboličnih neželenih učinkov, morate i. v. imunoglobulinske pripravke infundirati z najmanjšo možno hitrostjo in v najmanjšem možnem odmerku.

Polish

5 w przypadku pacjentów z dużym ryzykiem ostrej niewydolności nerek lub zakrzepowo- zatorowych działań niepożądanych, preparaty ig iv. powinno się podawać z minimalną prędkością wlewu dożylnego oraz w najmniejszych stosowanych dawkach.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

farmakokinetična študija kb- 036 kaže, da protitelesa proti površinskemu antigenu virusa hepatitisa b v zdravilu uman big ohranjajo kinetični profil naravnih protiteles in da celotni postopek proizvodnje ne vpliva na njihove lastnosti ali celovitost imunoglobulinske molekule ter zato ne spremeni biološkega odziva.

Polish

w badaniu farmakokinetycznym kb- 036 wykazano, że przeciwciała przeciwko- hbsag w preparacie uman big utrzymują profil kinetyczny naturalnych przeciwciał i że cały proces wytwarzania nie wpływa na ich właściwości ani integralność cząsteczek immunoglobuliny, a zatem nie zmienia odpowiedzi biologicznej.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

intravenske imunoglobulinske pripravke morate predpisovati in infundirati previdno pri bolnikih s čezmerno telesno maso, bolnikih s prisotnimi dejavniki tveganja za trombotične sopojave (kot so višja starost, hipertenzija, sladkorna bolezen in bolezni ožilja ali trombotične epizode v anamnezi), bolnikih s pridobljenimi ali dednimi trombofilnimi boleznimi, dolgotrajno imobiliziranih bolnikih, hudo hipovolemičnih bolnikih ter bolnikih z boleznimi, ki povečajo viskoznost krvi.

Polish

należy zachować ostrożność, przepisując i podając wlewy dożylne ig iv. u pacjentów z nadwagą oraz u pacjentów z istniejącymi czynnikami ryzyka epizodów zakrzepowych, takimi jak podeszły wiek, nadciśnienie, cukrzyca, z dodatnim wywiadem w kierunku schorzeń naczyniowych bądź epizodów zakrzepowych, u pacjentów z nabytymi lub wrodzonymi zaburzeniami zakrzepowymi, u pacjentów po długotrwałych okresach unieruchomienia, z ciężką hipowolemią oraz z chorobami zwiększającymi lepkość krwi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,778,224,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK