検索ワード: europäische (スロベニア語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Lithuanian

情報

Slovenian

europäische

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

リトアニア語

情報

スロベニア語

für die europäische gemeinschaft

リトアニア語

für die europäische gemeinschaft

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

europäische zentralbank name titel ort , datum

リトアニア語

europäische zentralbank name titel ort , datum

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

for the european communitypour la communauté européennefür die europäische gemeinschaft

リトアニア語

for the european communitypour la communauté européennefür die europäische gemeinschaft

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

bericht des ausschusses der zentralbankpräsidenten an den rat über das europäische währungssystem

リトアニア語

bericht des ausschusses der zentralbankpräsidenten an den rat über das europäische währungssystem

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

ob podpori europäische akademie berlin sta ga organizirala predsednik odbora za o n berlin en h au s v t dne e o r

リトアニア語

Šiame reginyje dalyvavo apie devyniasde- o n be rl in e nh au s v t d ne eo r

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

por la comunidad europeafor det europæiske fællesskabfür die europäische gemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή Κοινότηταfor the european communitypour la communauté européenneper la comunità europeavoor de europese gemeenschappela comunidade europeiaeuroopan yhteisön puolestapå europeiska gemenskapens vägnar

リトアニア語

por la comunidad europeafor det europæiske fællesskabfür die europäische gemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή Κοινότηταfor the european communitypour la communauté européenneper la comunità europeavoor de europese gemeenschappela comunidade europeiaeuroopan yhteisön puolestapå europeiska gemenskapens vägnar

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

europäische zentralbank name ___________________________________________ titel ____________________________________________ ort , datum ______________________________________ vertragspartner name __________________________________________ titel ___________________________________________ ort , datum _____________________________________

リトアニア語

europäische zentralbank name ___________________________________________ titel ____________________________________________ ort , datum ______________________________________ vertragspartner name __________________________________________ titel ___________________________________________ ort , datum _____________________________________

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

tudi v skladu s pojasnili same pritožnice bi lahko nem�ka javnost izraz „eurohypo“ razumela kot okraj�avo „europäische

リトアニア語

be to, remiantis pačios apeliantės paaiškinimu, yra nemaža tikimybė, kad vokietijos visuomenė žodį „eurohypo“ galėtų suprasti kaip „europäische

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

v primeru kneževine lihtenštajn: ‚aktiengesellschaft’, ‚europäische aktiengesellschaft (societas europaea)’‚ ‚genossenschaft’;

リトアニア語

lichtenšteino kunigaikštystės atveju: „aktiengesellschaft“, „europäische aktiengesellschaft (societas europaea)“‚ „genossenschaft“;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

vom : zwischen der europäische zentralbank , kaiserstraße 29 , d-60311 frankfurt am main , deutschland ( im nachfolgenden „ezb ") und .....

リトアニア語

vom : zwischen der europäische zentralbank , kaiserstraße 29 , d-60311 frankfurt am main , deutschland ( im nachfolgenden „ezb ") und .....

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロベニア語

1) se lahko uporabi za vpra�anje, ali gre za civilno ali gospodarsko zadevo v smislu uredbe �t. 1348/2000 (jastrow, „europäische zustellungs verordnung“, v: gebauer/wiedmann zivilrecht unter europäischem einfluss, 2005, str. 1284, in heiderhoff, „verord nung (eg) nr. 1348/2000 des rates vom 29. mai 2000 über die zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher schriftstücke in zivil- oder handelssachen in den mitgliedstaaten“, v: rauscher (ur.): europäisches zivilprozessrecht, kommentar, zvezek 2, 2. izdaja, 2006, str. 1185).

リトアニア語

1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,263,162 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK