プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
afanyae wema atalipwa mfano wake mara kumi. na afanyae ubaya hatalipwa ila sawa nao tu.
wer ein einziges gutes vollbringt, bekommt dafür das zehnfache (an belohnung), doch wer die schlechtigkeit vollbringt, dem wird dafür mit gleichem vergolten.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
afanyae wema atalipwa mfano wake mara kumi. na afanyae ubaya hatalipwa ila sawa nao tu. na wao hawatadhulumiwa.
dem, der eine gute tat vollbringt, soll (sie) zehnfach vergolten werden; derjenige aber, der eine böse tat verübt, soll nur das gleiche als lohn empfangen; und sie sollen kein unrecht erleiden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mwenye kutenda uovu hatalipwa ila sawa na huo uwovu wake, na anaye tenda wema, akiwa mwanamume au mwanamke, naye ni muumini, basi hao wataingia peponi, waruzukiwe humo bila ya hisabu.
wer böses tut, dem soll nur mit gleichem vergolten werden; wer aber gutes tut - sei es mann oder frau und dabei gläubig ist -, diese werden ins paradies eintreten; darin werden sie mit unterhalt versorgt werden, ohne daß darüber rechnung geführt wird.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: