検索ワード: mikono (スワヒリ語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swahili

Maori

情報

Swahili

mikono

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スワヒリ語

マオリ語

情報

スワヒリ語

basi, akawawekea mikono, kisha akaondoka mahali hapo.

マオリ語

a whakapakia iho e ia ona ringa ki a ratou, a haere atu ana i reira

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

baada ya kusema hayo, akawaonyesha mikono na miguu.

マオリ語

a, no ka korerotia e ia tenei, ka whakakitea e ia ki a ratou ona ringa me ona waewae

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

kisha akawapokea watoto hao, akawawekea mikono, akawabariki.

マオリ語

na okookona ana ratou e ia, whakapakia iho ona ringa ki a ratou, manaakitia ana ratou

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

mungu alifanya miujiza ya ajabu kwa mikono ya paulo.

マオリ語

na ehara i te merekara noa ake a te atua i mea ai kia meatia e nga ringa o paora

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

wakawaweka mbele ya mitume, nao wakawaombea na kuwawekea mikono.

マオリ語

na whakaturia ana ratou ki te aroaro o nga apotoro: ka inoi era, ka whakapa i nga ringa ki runga ki a ratou

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

wenye njaa amewashibisha mema, matajiri amewaacha waende mikono mitupu.

マオリ語

kua whakakiia e ia te hunga mate hiakai ki nga mea pai; kua tonoa kautia atu te hunga taonga

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

basi, inueni mikono yenu inayolegea na kuimarisha magoti yenu yaliyo dhaifu.

マオリ語

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

hakuweza kutenda miujiza hapo, ila aliwawekea mikono wagonjwa wachache, akawaponya.

マオリ語

a kihai ia i ahei te mea i tetahi merekara ki reira, heoi ano ko te whakapa i ona ringa ki etahi tangata turoro torutoru kia ora ai

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

siku ya tatu, wakaanza pia kutupa majini vifaa vya meli kwa mikono yao wenyewe.

マオリ語

a i toru o nga ra ka maka atu e ratou ki o ratou ringa nga mea ake o te kaipuke

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

ndio maana nakukumbusha ukiweke motomoto kile kipaji ulichopewa na mungu wakati nilipokuwekea mikono yangu.

マオリ語

koia ahau ka whakamahara nei i a koe, kia whakaungia ano te ahi, te mea i hoatu na e te atua, tena kei roto i a koe, he mea na te whakapanga atu o oku ringaringa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

"nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee roho mtakatifu."

マオリ語

ka ki, homai hoki ki ahau tenei mana, kia riro ai te wairua tapu i te tangata e whakapakia iho ai e ahau oku ringa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

usiache kukitumia kile kipaji cha kristo ndani yako ulichopewa kwa maneno ya manabii na kwa kuwekewa mikono na wazee.

マオリ語

kei waiho noa te mea homai noa kei roto na i a koe, i homai ra ki a koe he mea poropiti, i te whakapanga ai o nga ringaringa o nga kaumatua

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

na katika maono ameona mtu aitwaye anania akiingia ndani na kumwekea mikono ili apate kuona tena."

マオリ語

a kua kite ia i tetahi tangata, ko anania te ingoa, e tomo mai ana, e whakapa ana i ona ringa ki a ia, kia kite ai ia

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

maana mafarisayo na wayahudi wengine wote huzingatia mapokeo ya wazee wao: hawali kitu kabla ya kunawa mikono ipasavyo.

マオリ語

e kore hoki nga parihi me nga hurai katoa e kai, ki te kahore i ata horoia nga ringa, e pupuri ana hoki i te whakarerenga iho a nga kaumatua

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

tena twataabika na kufanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. tukitukanwa, tunawatakia baraka; tukidhulumiwa, tunavumilia;

マオリ語

e mauiui ana matou, ko o matou ringa ake hei mahi: e taunutia ana, manaaki tonu matou; e whakatoia ana, whakaririka kau matou

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

lakini kuhusu israeli anasema: "mchana kutwa niliwanyoshea mikono yangu watu waasi na wasiotii."

マオリ語

ko tana kupu ia mo iharaira, pau noa te ra i totoro atu ai oku ringa ki te iwi tutu, ki te iwi whakahawea

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

basi, popote mnapokutana kufanya ibada nataka wanaume wasali, watu waliojitolea kweli na ambao wanaweza kuinua mikono yao wakisali bila hasira wala ubishi.

マオリ語

na, ko taku e pai ai, ko nga tane kia inoi i nga wahi katoa, kia tapu nga ringa ina ara, kaua he riri, he tautohetohe

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

jua lilipokuwa linatua, wote waliokuwa na wagonjwa wao mbalimbali waliwaleta kwake; naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya wote.

マオリ語

i te toenetanga o te ra ka kawea mai ki a ia e nga tangata katoa nga mea o ratou e mate ana i te tini o nga mate; na whakapakia iho e ia ona ringa ki tenei, ki tenei o ratou, a ora ake ratou

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

mkono wako ukikukosesha, ukate! afadhali kuingia kwenye uzima bila mkono mmoja, kuliko kuwa na mikono miwili na kwenda katika moto wa jehanamu.

マオリ語

na, ki te he koe i tou ringa, poutoa: pai ke hoki mou te tomo mutu ki te ora i te maka ringaruatia ki kehena, ki te kapura e kore e tineia

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

basi, mafarisayo na walimu wa sheria wakamwuliza yesu, "mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?"

マオリ語

katahi ka ui nga parihi me nga karaipi ki a ia, he aha au akonga te haere ai i runga i te whakarerenga iho a nga kaumatua, a kahore e horoi i nga ringa ina kai taro

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,458,550 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK