プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; ang jordan misibug.
y tase jalie ayo, yan malago; jordan masugon tate.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ako nakakita ug gipanghimatuod ko nga kini siya mao ang anak sa dios."
ya guajo julie ya manae yo testimonio nu y güiya y lajin yuus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
apan giingon ko na kaninyo nga kamo nakakita na kanako, apan wala kamo mosalig.
lao jusangane jamyo; na este inlie yo ya ti injenggue.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ang mga nakakita niini nanugilon mahitungod sa gidangatan sa giyawaan ug sa mga baboy.
ya mansinagane ni ayo sija y lumie; jafa taemano matoña ayo y guinin guaja anite, yan y babue sija.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nakakita sila niini, unya sila nanghibulong; nangalisang sila, nangalagiw sila sa pagdali.
manmalie, ya luego ninafanmanman; ninafañatsaga, ya maninalulula manjanao.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang iyang mga kilat mingdan-ag sa kalibutan: ang yuta nakakita, ug mikurog.
y lamlamña maninina y tano: ya y tano malie ya ninalaolao.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lipaya kami sumala sa mga adlaw nga ikaw nagsakit kanamo, ug sa katuigan nga kami nakakita sa kadautan.
nafanmagof jam, segun na jaane anae unnafanpinite jam, yan y sacan anae inlie y taelaye:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dili sabton nga adunay nakakita sa amahan gawas kaniya nga gikan sa dios; kini siya nakakita sa amahan.
munga yo na jusangan na guaja na taotao y esta jalie si tata, lao ayo y mamaela guinin as yuus, güiyaja jalie si tata.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga maaghup nakakita niini, ug nangalipay sila: kamo nga nanagpangita sa dios, buhia ang inyong kasingkasing.
y manmanso, jalie este ya ninafanmagof: ya y corasonmiyo ufanlâlâ y unaaliligao si yuus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ingon man usab, usa ka levita, sa paghiabut niya sa maong dapit ug nakakita kaniya, didto siya moagi sa pikas.
taegüijeja locue un lebita, anae mato jijot güije na lugat, ya jaatanja, ya malofanja gui otro banda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay giluwas niya ako gikan sa tanan nga kasamok; ug ang akong mata nakakita sa akong tinguha ibabaw sa akong mga kaaway.
sa güiya munalibreyo todo gui chinatsaga: sa y atadogjo jagasja jalie y minalagojo contra y enemigujo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang katubigan nakakita kanimo, oh dios; ang katubigan nakakita kanimo, sila nangahadlok: ang mga kahiladman usab nangurog.
y janom malie jao, o yuus, y janom malie jao, ya sija ninafanmaañao: ya y tinadong locue ninafanmayengyong.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang tanan nga nakakita kanako nagakatawa sa pagtamay kanako: gibudlot ang ilang ngabil, ginalingolingo ang ilang ulo, nga nagaingon:
todo y lumiiyo manatchatgue pot guajo mamuyuyueyo ya jayeyengyong y ilonñija.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang inyong amahan nga si abraham nalipay nga siya makakita sa adlaw sa akong pag-anhi; ug siya nakakita niini ug nagsadya."
si abraham, tatanmiyo mumagof sa jalie y jaanijo; ya anae jalie ninamagof.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
siya miyahat ug mitubag nga nag-ingon, "nakakita akog mga tawo, apan nakita ko sila nga morag mga kahoy nga naglakawlakaw."
ya güiya manatan ya, ilegña: julie taotao sija; lao julie sija calang trongconjayo na manmamómocat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ug daghan ang nakakita kanila sa ilang paggikan, ug nakaila kanila; ug kini sila midali pagpanalagan sa mamala paingon didto gikan sa tanang kalungsuran, ug miabut sila didto nga una pa kanila.
ya y lumie sija na manjanao megae, ya matungo güe; ya manmalalago para ayo megae manmamomocat gui siuda sija, ya manmato antes qui sija, ya mandaña guiya güiya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ang iyang mga silingan ug ang mga nakakita kaniya kaniadto ingon nga makililimos, nanag-ingon, "dili ba kini siya mao man ang tawo nga tiglingkod sa pagpakilimos?"
pot este y tiguangña sija yan ayo y guinin manmalie antes, ya matungo na ampmam na mangagagao limosña, ilegñija: ada ti este güiya ayo y matatachong ya gagao?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nga tungod niana ang mga panon sa katawhan nanghitingala sa ilang pagkakita sa mga amang nga nakasulti na, sa mga kimay nga nangaayo na, sa mga bakul nga nakalakaw na, ug sa mga buta nga nakakita na, ug ilang gidalayeg ang dios sa israel.
pot este mina y linajyan taotao ninafanmanman, anae jalie na y udo manguentos, ya y mangco manjomlo, ya y cojo manmamocat, ya y bachet manmanlie; ya ninamaonra si yuus israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apan sa diha nga ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nakakita sa mga kahibulongang butang nga iyang gibuhat, ug sa mga kabataan nga nanaghugyaw sulod sa templo, nga nanag-ingon, "hosanna sa anak ni david?" sila nangasuko;
lao y magas na mamale sija, yan y escriba sija, ninafalalalo anae jalie y mannamanman sija ni y jafatitinas, yan y famaguon sija ni y manaagang gui guimayuus, ya ilegñija: hosana y lajin david;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています