Вы искали: nakakita (Себуанский - Чаморро)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Чаморро

Информация

Себуанский

ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; ang jordan misibug.

Чаморро

y tase jalie ayo, yan malago; jordan masugon tate.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ako nakakita ug gipanghimatuod ko nga kini siya mao ang anak sa dios."

Чаморро

ya guajo julie ya manae yo testimonio nu y güiya y lajin yuus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

apan giingon ko na kaninyo nga kamo nakakita na kanako, apan wala kamo mosalig.

Чаморро

lao jusangane jamyo; na este inlie yo ya ti injenggue.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang mga nakakita niini nanugilon mahitungod sa gidangatan sa giyawaan ug sa mga baboy.

Чаморро

ya mansinagane ni ayo sija y lumie; jafa taemano matoña ayo y guinin guaja anite, yan y babue sija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

nakakita sila niini, unya sila nanghibulong; nangalisang sila, nangalagiw sila sa pagdali.

Чаморро

manmalie, ya luego ninafanmanman; ninafañatsaga, ya maninalulula manjanao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang iyang mga kilat mingdan-ag sa kalibutan: ang yuta nakakita, ug mikurog.

Чаморро

y lamlamña maninina y tano: ya y tano malie ya ninalaolao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

lipaya kami sumala sa mga adlaw nga ikaw nagsakit kanamo, ug sa katuigan nga kami nakakita sa kadautan.

Чаморро

nafanmagof jam, segun na jaane anae unnafanpinite jam, yan y sacan anae inlie y taelaye:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

dili sabton nga adunay nakakita sa amahan gawas kaniya nga gikan sa dios; kini siya nakakita sa amahan.

Чаморро

munga yo na jusangan na guaja na taotao y esta jalie si tata, lao ayo y mamaela guinin as yuus, güiyaja jalie si tata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga maaghup nakakita niini, ug nangalipay sila: kamo nga nanagpangita sa dios, buhia ang inyong kasingkasing.

Чаморро

y manmanso, jalie este ya ninafanmagof: ya y corasonmiyo ufanlâlâ y unaaliligao si yuus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ingon man usab, usa ka levita, sa paghiabut niya sa maong dapit ug nakakita kaniya, didto siya moagi sa pikas.

Чаморро

taegüijeja locue un lebita, anae mato jijot güije na lugat, ya jaatanja, ya malofanja gui otro banda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay giluwas niya ako gikan sa tanan nga kasamok; ug ang akong mata nakakita sa akong tinguha ibabaw sa akong mga kaaway.

Чаморро

sa güiya munalibreyo todo gui chinatsaga: sa y atadogjo jagasja jalie y minalagojo contra y enemigujo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang katubigan nakakita kanimo, oh dios; ang katubigan nakakita kanimo, sila nangahadlok: ang mga kahiladman usab nangurog.

Чаморро

y janom malie jao, o yuus, y janom malie jao, ya sija ninafanmaañao: ya y tinadong locue ninafanmayengyong.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tanan nga nakakita kanako nagakatawa sa pagtamay kanako: gibudlot ang ilang ngabil, ginalingolingo ang ilang ulo, nga nagaingon:

Чаморро

todo y lumiiyo manatchatgue pot guajo mamuyuyueyo ya jayeyengyong y ilonñija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang inyong amahan nga si abraham nalipay nga siya makakita sa adlaw sa akong pag-anhi; ug siya nakakita niini ug nagsadya."

Чаморро

si abraham, tatanmiyo mumagof sa jalie y jaanijo; ya anae jalie ninamagof.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

siya miyahat ug mitubag nga nag-ingon, "nakakita akog mga tawo, apan nakita ko sila nga morag mga kahoy nga naglakawlakaw."

Чаморро

ya güiya manatan ya, ilegña: julie taotao sija; lao julie sija calang trongconjayo na manmamómocat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

ug daghan ang nakakita kanila sa ilang paggikan, ug nakaila kanila; ug kini sila midali pagpanalagan sa mamala paingon didto gikan sa tanang kalungsuran, ug miabut sila didto nga una pa kanila.

Чаморро

ya y lumie sija na manjanao megae, ya matungo güe; ya manmalalago para ayo megae manmamomocat gui siuda sija, ya manmato antes qui sija, ya mandaña guiya güiya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang iyang mga silingan ug ang mga nakakita kaniya kaniadto ingon nga makililimos, nanag-ingon, "dili ba kini siya mao man ang tawo nga tiglingkod sa pagpakilimos?"

Чаморро

pot este y tiguangña sija yan ayo y guinin manmalie antes, ya matungo na ampmam na mangagagao limosña, ilegñija: ada ti este güiya ayo y matatachong ya gagao?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

nga tungod niana ang mga panon sa katawhan nanghitingala sa ilang pagkakita sa mga amang nga nakasulti na, sa mga kimay nga nangaayo na, sa mga bakul nga nakalakaw na, ug sa mga buta nga nakakita na, ug ilang gidalayeg ang dios sa israel.

Чаморро

pot este mina y linajyan taotao ninafanmanman, anae jalie na y udo manguentos, ya y mangco manjomlo, ya y cojo manmamocat, ya y bachet manmanlie; ya ninamaonra si yuus israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan sa diha nga ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nakakita sa mga kahibulongang butang nga iyang gibuhat, ug sa mga kabataan nga nanaghugyaw sulod sa templo, nga nanag-ingon, "hosanna sa anak ni david?" sila nangasuko;

Чаморро

lao y magas na mamale sija, yan y escriba sija, ninafalalalo anae jalie y mannamanman sija ni y jafatitinas, yan y famaguon sija ni y manaagang gui guimayuus, ya ilegñija: hosana y lajin david;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,568,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK