検索ワード: kahinguhaang tubig sa lalawigan (セブアノ語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

Danish

情報

Cebuano

kahinguhaang tubig sa lalawigan

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

デンマーク語

情報

セブアノ語

si juan nganha sa pito ka iglesia nga anaa sa lalawigan sa asia:

デンマーク語

johannes til de syv menigheder i asien: nåde være med eder og fred fra ham, som er, og som var, og som kommer, og fra de syv Ånder, som ere foran hans trone,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug ang mga tubig sa dagat mohubas, ug ang suba mokutat ug mangamala.

デンマーク語

vandet i floden svinder, strømmen bliver sid og tør;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug nahurot ang tubig sa sudlanan, ug gibiyaan niya ang bata sa ilalum sa usa ka kahoy.

デンマーク語

og vandet slap op i hendes sæk; da lagde hun drengen hen under en af buskene

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

minglibut sila kanako sama sa tubig sa tibook nga adlaw; minglikus sila kanako sa tingub.

デンマーク語

din vredes luer går over mig, dine rædsler har lagt mig øde,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug milunop ang mga tubig sa ibabaw sa yuta sa usa ka gatus ug kalim-an ka adlaw.

デンマーク語

vandet steg over jorden i 150 dage.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

tungod niana ang iyang katawohan mingbalik dinhi; ug ang mga tubig sa usa ka copa nga puno gititi nila.

デンマーク語

derfor vender mit folk sig hid og drikker vand i fulde drag.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

gitigum niya ingon sa usa ka pinundok ang mga tubig sa dagat: gibutang niya ang mga kahiladman sulod sa mga dapa.

デンマーク語

som i vandsæk samled han havets vand, lagde dybets vande i forrådskamre.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang akong kaigsoonan nagpaila kanako nga mga malimbongon sama sa usa ka sapa, sama sa tubig sa kasapaan nga mangagi sa madali;

デンマーク語

mine brødre sveg mig som en bæk, som strømme, hvis vand svandt bort,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

sanglit nga gisalikway niining katawohan ang mga tubig sa siloe nga nagaagay sa mahinay, ug nagakalipay kang rezin ug sa anak ni remalias;

デンマーク語

eftersom dette folk lader hånt om siloas sagte rindende vande i angst for bezin og remaljas søn,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kini mao ang mga tubig sa meriba; tungod kay nagpakiglalis ang mga anak sa israel batok kang jehova, ug siya gipakabalaan diha kanila.

デンマーク語

dette er meribas vand, hvor israelitterne kivedes med herren, og hvor han åbenbarede sin hellighed på dem.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

busa karon mga tinunglo na kamo, ug walay bisan kinsa kaninyo nga dili mahimong ulipon, mga mangangahoy ug mga magkakalus sa tubig sa balay sa akong dios.

デンマーク語

derfor skal i nu være forbandede, og ingen af eder skal nogen sinde ophøre at være træl; brændehuggere og vandbærere skal i være ved min gus hus!"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セブアノ語

siya nagpakitambag uban sa iyang mga principe ug sa iyang mga gamhanang tawo sa pagtabon sa mga tubig sa mga tubod nga dinha sa gawas sa ciudad; ug ilang gitabangan siya.

デンマーク語

rådførte han sig med sine hærførere og tapre folk om at stoppe for vandet i kilderne uden for byen, og de tilsagde ham deres hjælp.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

dili ba ikaw mao ang nagpamala sa dagat, sa mga tubig sa daku nga kahiladman; nga naghimo sa mga kahiladman sa dagat nga usa ka dalan aron pagaagian sa mga tinubos?

デンマーク語

mon du ej udtørred havet, stordybets vande, gjorde havets dyb til en vej, hvor de genløste gik?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ania karon, kong ang usa ka suba moawas, siya dili mangurog: anaa kaniya ang pagsalig, bisan pa kong motubo ang tubig sa jordan hangtud sa iyang bokana.

デンマーク語

mon den vil indgå en pagt med dig, så du får den til træl for evigt?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

(karon ang mga nethinhanon nanagpuyo sa ophel, ngadto sa dapit atbang sa tubig sa ganghaan padulong sa silangan, ug sa torre nga nagtindog sa dayag).

デンマーク語

til stedet ud for vandporten mod Øst og det fremspringende tårn.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

dili ka magbuhat alang kanimo ug linilok nga larawan, ni sa bisan unsa nga dagway sa bisan unsa nga butang nga atua sa ibabaw sa langit, kun sa ilalum sa yuta, kun sa tubig sa ilalum sa yuta:

デンマーク語

du må ikke gøre dig noget udskåret billede eller noget afbillede af det, som er oppe i himmelen eller nede på jorden eller i vandet under jorden;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

dili ba ang abana ug ang pharphar, mga suba sa damasco, labing maayo pa kay sa tanang tubig sa israel? dili ba ako makapanghugas niini ug mamahinlo? busa siya mitalikod ug mipahawa nga naglagut.

デンマーク語

er ikke damaskus's floder abana og parpar fuldt så gode som alle israels vande? kunde jeg ikke blive ren ved at bade mig i dem?" og han vendte sig og drog bort i vrede.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セブアノ語

kay ang mga kabayo ni faraon mingsulod uban sa iyang mga carro, ug uban sa iyang mga katawohang nagakabayo ngadto sa dagat, ug gipabalik ni jehova ang mga tubig sa dagat sa ibabaw nila; apan ang mga anak sa israel nanagpanlakaw sa mamala nga yuta sa taliwala sa dagat.

デンマーク語

thi da faraos heste med hans vogne og ryttere drog ud i havet, lod herren havets vande strømme tilbage over dem, medens israeliterne gik gennem havet på tør bund.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

karon mao kini ang mga anak sa lalawigan, nga ming-adto gikan sa pagkabinihag niadtong gipamihag, nga gipanala ni nabucodonosor nga hari sa babilonia, ug nga namalik ngadto sa jerusalem ug juda, ang tagsatagsa ngadto sa iyang ciudad;

デンマーク語

følgende er de folk fra vor landsdel, der drog op fra landflygtigheden og fangenskabet. kong nebukadnezar af babel havde ført dem bort til babel, men nu vendte de tilbage til jerusalem og juda, hver til sin by;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kini mao ang nagatukod sa iyang mga lawak sa kalangitan, ug nagtarok sa iyang malig-ong balay sa yuta; siya nga nagatawag sa tubig sa dagat, ug nagabubo kanila sa nawong sa yuta; si jehova mao ang iyang ngalan.

デンマーク語

han, som bygged sin højsal i himlen, som fæstned sit hvælv på jorden, kalder ad havets vande og gyder dem ud over jorden, herren er hans navn.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,324,253 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK