プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pinaagi sa inyong pagkamainantuson, mapatunhay ninyo ang inyong mga kinabuhi.
너 희 의 인 내 로 너 희 영 혼 을 얻 으 리 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay kamo nahibalo nga ang pagsulay sa inyong pagtoo mosangpot sa pagkamainantuson;
이 는 너 희 믿 음 의 시 련 이 인 내 를 만 들 어 내 는 줄 너 희 가 앎 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ang pagkamainantuson mohimog kalig-on, ug ang kalig-on mohimog paglaum;
인 내 는 연 단 을 연 단 은 소 망 을 이 루 는 줄 앎 이 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ania niini ang agda alang sa pagkamainantuson sa mga balaan, sa mga nanagbantay sa mga sugo sa dios ug sa tinoohan ni jesus.
성 도 들 의 인 내 가 여 기 있 나 니 저 희 는 하 나 님 의 계 명 과 예 수 믿 음 을 지 키 는 자 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hinaut unta ang ginoo magatultol sa inyong mga kasingkasing ngadto sa gugma nga iya sa dios, ug ngadto sa pagkamainantuson ni cristo.
주 께 서 너 희 마 음 을 인 도 하 여 하 나 님 의 사 랑 과 그 리 스 도 의 인 내 에 들 어 가 게 하 시 기 를 원 하 노
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug sa kahibalo ipuno ang pagpugong sa kaugalingon, ug sa pagpugong sa kaugalingon ipuno ang pagkamainantuson, ug sa pagkamainantuson ipuno ang pagkadiosnon,
지 식 에 절 제 를 절 제 에, 인 내 를, 인 내 에 경 건 을
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug isipa ninyong kaluwasan ang pagkamainantuson sa ginoo. sa ingon usab niini ang atong hinigugmang igsoon nga si pablo nagsulat kaninyo sumala sa kaalam nga gihatag kaniya,
또 우 리 주 의 오 래 참 으 심 이 구 원 이 될 줄 로 여 기 라 우 리 사 랑 하 는 형 제 바 울 도 그 받 은 지 혜 대 로 너 희 에 게 이 같 이 썼
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nga sa atubangan sa atong dios ug amahan kami magahandum sa inyong buhat sa pagtoo ug pangabudlay sa gugma ug sa pagkamainantuson sa paglaum diha sa atong ginoong jesu-cristo.
너 희 의 믿 음 의 역 사 와 사 랑 의 수 고 와 우 리 주 예 수 그 리 스 도 에 대 한 소 망 의 인 내 를 우 리 하 나 님 아 버 지 앞 에 서 쉬 지 않 고 기 억 함 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tungod kay gibantayan mo man ang akong sulti sa pagkamainantuson, pagabantayan ko ikaw nga mahilikay gikan sa takna sa pagsulay nga hapit na moabut sa tibuok kalibutan, sa pagsulay sa mga nanagpuyo sa yuta.
네 가 나 의 인 내 의 말 씀 을 지 켰 은 즉 내 가 또 한 너 를 지 키 어 시 험 의 때 를 면 하 게 하 리 니 이 는 장 차 온 세 상 에 임 하 여 땅 에 거 하 는 자 들 을 시 험 할 때
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apan ikaw, o tawo sa dios, pahilayo niining tanan; paningkamoti ang pagkamatarung, pagkadiosnon, pagtoo, paghigugma, pagkamainantuson, pagkaaghop.
오 직 너 하 나 님 의 사 람 아 ! 이 것 들 을 피 하 고 의 와 경 건 과 믿 음 과 사 랑 과 인 내 와 온 유 를 좇 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
agdaha ang mga lalaking tigulang sa pagkamapugnganon sa kaugalingon, nga magmaugdang sila, mabuot, malig-on sa pagtoo, sa gugma, ug sa pagkamainantuson.
늙 은 남 자 로 는 절 제 하 며 경 건 하 며 근 신 하 며 믿 음 과 사 랑 과 인 내 함 에 온 전 케 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hinonoa, ingon nga mga sulogoon sa dios kami nagapaila sa among kaugalingon sa tanang paagi; pinaagi sa tumang pagkamainantuson, sa mga kasakitan, sa mga kawalad-on, sa mga kalisdanan,
오 직 모 든 일 에 하 나 님 의 일 군 으 로 자 천 하 여 많 이 견 디 는 것 과, 환 난 과, 궁 핍 과, 곤 난
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: