プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bee ih izbrojanih po porodicama njihovim tri hiljade i dvesta.
hulle geteldes was volgens hulle geslagte drie duisend twee honderd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ovo je posao porodicama girsonovim ta æe raditi i nositi:
dit sal die dienswerk van die geslagte van die gersoniete wees by die diens en by die vervoer:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinovi josifovi po porodicama svojim: manasija i jefrem;
die seuns van josef volgens hulle geslagte was: manasse en efraim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sedmi reb izadje za pleme sinova danovih po porodicama njihovim,
vir die stam van die kinders van dan, volgens hulle geslagte, het die sewende lot uitgekom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dade mojsije plemenu gadovom, sinovima gadovim po porodicama njihovim,
en moses het aan die stam van gad, die kinders van gad, gegee volgens hulle geslagte;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ovo su sinovi girsonovi: lovenije i semej po porodicama svojim.
en die seuns van kehat: amram en jishar en hebron en ussiël; en die lewensjare van kehat was honderd drie en dertig jaar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
svega gradova sinova girsonovih po porodicama njihovim trinaest gradova s podgradjima.
al die stede van die gersoniete, volgens hulle geslagte, was dertien stede met hulle weiveld.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i bee ih izbrojanih po porodicama njihovim dve hiljade i sedam stotina i pedeset.
en hulle geteldes was volgens hulle geslagte twee duisend sewe honderd en vyftig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a sinovi katovi po porodicama svojim: amram i isar, hevron i ozilo.
en die seuns van kehat volgens hulle geslagte: amram en jishar, hebron en ussiël.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
to je nasledstvo plemena sinova asirovih po porodicama njihovim, to su gradovi i sela njihova.
dit is die erfdeel van die stam van die kinders van aser volgens hulle geslagte; hierdie stede met hulle dorpe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
to je nasledstvo plemena sinova isaharovih po porodicama njihovim; to su gradovi i sela njihova.
dit is die erfdeel van die stam van die kinders van issaskar volgens hulle geslagte, die stede met hulle dorpe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i izbroja mojsije i aron s knezovima narodnim sinove katove po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih,
en moses en aäron en die owerstes van die vergadering het die seuns van die kehatiete getel volgens hulle geslagte en volgens hulle families;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
to su sinovi venijaminovi po porodicama svojim, a medju njima bee izbrojanih èetrdeset i pet hiljada i est stotina.
dit is die seuns van benjamin volgens hulle geslagte; en hulle geteldes was vyf en veertig duisend ses honderd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i izbrojanih po porodicama svojim, po poglavarima otaèkog doma svog, bee ih dvadeset hiljada i dvesta hrabrih ljudi.
en hulle geslagsregister het getel volgens hulle afstamming, hoofde van hulle families, dapper helde: twintig duisend twee honderd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a sinovima girsonovim po porodicama njihovim trinaest gradova od plemena isaharovog i od plemena asirovog i od plemena neftalimovog i od plemena manasijinog u vasanu.
en aan die seuns van gersom, volgens hulle geslagte, uit die stam van issaskar en uit die stam van aser en uit die stam van náftali en uit die stam van manasse in basan, dertien stede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i braæe njihove po porodicama svojim devet stotina pedeset i est; svi behu ljudi poglavari od porodica po domovima otaca svojih.
en hulle broers volgens hulle afstamming, nege honderd ses en vyftig; al hierdie manne was familiehoofde van hulle families;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a porodicama sinova katovih, levitima, to ih jo bee od sinova katovih, dopadoe na njihov reb gradovi od plemena jefremovog;
en die geslagte van die kinders van kehat, die leviete, wat nog oor was van die kinders van kehat, het hulle stede wat deur die lot aangewys was, ontvang uit die stam van efraim;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer pleme sinova ruvimovih po porodicama otaca svojih, i pleme sinova gadovih po porodicama otaca svojih, i polovina plemena manasijinog primie svoje nasledstvo.
want die stam van die kinders van die rubeniete volgens hulle families en die stam van die kinders van die gadiete volgens hulle families en die halwe stam van manasse het al ontvang--hulle het hul erfdeel ontvang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i polovina galada, i astarot i edrajin, gradovi carstva ogovog u vasanu, dopadoe sinovima mahira sina manasijinog, polovini sinova mahirovih po porodicama njihovim.
en die halwe gílead en astarot en edréï, stede van die koninkryk van og in basan, aan die kinders van magir, die seun van manasse--aan die helfte van die kinders van magir volgens hulle geslagte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a sinovi gadovi po porodicama svojim: od sifona porodica sifonova; od agija porodica agijeva; od sunija i porodica sunijeva;
die seuns van gad volgens hulle geslagte: van sefon die geslag van die sefoniete; van haggi die geslag van die haggiete; van suni die geslag van die suniete;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: