プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vid oèni veseli srce, dobar glas goji kosti.
stralende oë verbly die hart; 'n goeie tyding maak die gebeente vet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
veselo srce veseli lice, a alost u srcu obara duh.
'n vrolike hart maak die aangesig bly, maar by verdriet van die hart is die gees neerslagtig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
slava gospodu uvek; nek se veseli gospod za dela svoja!
laat die heerlikheid van die here vir ewig wees, laat die here bly wees oor sy werke,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u grehu je zlog èoveka zamka, a pravednik peva i veseli se.
in die oortreding van 'n slegte mens is 'n strik, maar die regverdige sal jubel en bly wees.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
blagosloven da je izvor tvoj, i veseli se enom mladosti svoje;
mag jou fontein geseënd wees, en verheug jou oor die vrou van jou jeug--
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o njemu se veseli srce nae; jer se u sveto ime njegovo uzdamo.
want ons hart is bly in hom, omdat ons op sy heilige naam vertrou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvalite se svetim imenom njegovim; nek se veseli srce onih koji trae gospoda.
beroem julle in sy heilige naam; laat die hart van die wat die here soek, bly wees.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
prinesi i zahvalne rtve, i jedi ih onde, i veseli se pred gospodom bogom svojim.
ook moet jy dankoffers slag en daar eet en vrolik wees voor die aangesig van die here jou god.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
neka se, dakle, veseli otac tvoj i mati tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
laat jou vader en jou moeder bly wees, en laat sy juig wat jou gebaar het.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kad se umnoavaju pravednici, veseli se narod; a kad vlada bezbonik, uzdie narod.
as die regverdiges talryk word, is die volk bly; maar as die goddelose heers, sug die volk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i veseli se svakim dobrom koje ti da gospod bog tvoj i domu tvom, ti i levit i doljak koji je kod tebe.
en jy moet vrolik wees oor al die goeie dinge wat die here jou god jou en jou huis gegee het; jy en die leviet en die vreemdeling wat by jou is.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
je li to va veseli grad, èija je starina od davnina? njegove æe ga noge zaneti daleko u tudjinstvo.
is dít julle uitgelate stad wat in die dae van die voortyd sy oorsprong het, wie se voete hom ver weggedra het om in vreemde lande te vertoef?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako ste pravo i poteno radili danas prema jerovalu i njegovom domu, veselite se s avimeleha i on neka se veseli s vas.
as julle dan vandag in waarheid en in opregtheid gehandel het met jerúbbaäl en sy huis, wees dan vrolik oor abiméleg, en mag hy ook vrolik wees oor julle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali da èovek ivi mnogo godina i svagda se veseli, pa se opomene dana tamnih kako æe ih biti mnogo, sve to je bilo biæe tatina.
want as die mens baie jare lewe, moet hy hom in dié almal verheug en dink aan die dae van duisternis, dat dit baie sal wees; alles wat kom, is nietigheid.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a loza im reèe: zar ja da ostavim vino svoje, koje veseli boga i ljude, pa da idem da tumaram za druga drveta?
maar die wingerdstok het vir hulle gesê: sou ek my mos opgee wat god en die mense vrolik maak, en oor die bome gaan swewe?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
raduj se i veseli se, kæeri edomska, koja ivi u zemlji uzu! doæi æe do tebe èaa, opiæe se, i otkriæe se.
sjin. verbly en verheug jou, dogter van edom, wat in die land us woon; ook na jou sal die beker kom, jy sal dronk word en jouself ontbloot.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kazaæu dui svojoj: duo! ima mnogo imanje na mnogo godina; poèivaj, jedi, pij, veseli se.
en ek sal vir my siel sê: siel, jy het baie goed wat weggesit is vir baie jare; neem rus, eet, drink, wees vrolik.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
veseli se, nerotkinjo koja ne radja, zapevaj i poklikni ti, koja ne trpi muke od porodjaja, jer pusta ima vie dece nego li ona koja ima mua, veli gospod.
jubel, onvrugbare, wat nie gebaar het nie! breek uit in gejubel en juig, jy wat geen weë gehad het nie! want die kinders van die eensame is meer as die kinders van die getroude, sê die here.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato ja hvalih veselje, jer nema nita bolje èoveku pod suncem nego da jede i pije i da se veseli; i to mu je od truda njegovog za ivota njegovog, koji mu bog da pod suncem.
daarom het ek die vreugde geprys, dat daar niks beters is vir die mens onder die son nie as om te eet en te drink en hom te verheug, en dat dit hom mag begelei by sy moeitevolle arbeid gedurende die dae van sy lewe wat god hom gee onder die son.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pevajte, nebesa, i veseli se, zemljo, podvikujte, gore, veselo; jer gospod utei svoj narod, i na nevoljnike svoje smilova se.
jubel, o hemele, en juig, aarde; en berge breek uit in gejubel! want die here het sy volk getroos en ontferm hom oor sy ellendiges.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: