プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
podaj im uporno srce, prokletstvo svoje.
rendili duri di cuore, la tua maledizione su di loro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Èuj s neba molbu njihovu, i podaj im pravicu.
ascolta dal cielo la loro preghiera e la loro supplica e rendi loro giustizia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
alzati, giudice della terra, rendi la ricompensa ai superbi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ona reèe: podaj avisagu sunamku adoniji, bratu svom za enu.
e quella: «si conceda abisag la sunammita in moglie ad adonia tuo fratello»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i podaj mu od slave svoje, da ga slua sav zbor sinova izrailjevih.
e lo farai partecipe della tua autorità, perché tutta la comunità degli israeliti gli obbedisca
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i izvedi ga pred eleazara svetenika i pred sav zbor, i podaj mu zapovesti pred njima.
lo farai comparire davanti al sacerdote eleazaro e davanti a tutta la comunità, gli darai i tuoi ordini in loro presenz
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a u svemu sam sebe podaj za ugled dobrih dela, u nauci celost, potenje,
offrendo te stesso come esempio in tutto di buona condotta, con purezza di dottrina, dignità
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada èuj s neba, iz stana svog, molbu njihovu i molitvu njihovu, i podaj im pravicu,
tu ascolta dal cielo, luogo della tua dimora, la loro preghiera e la loro supplica e rendi loro giustizia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
podaj im, gospode; ta æe im dati? podaj im utrobu pometljivu i dojke usahle.
signore, dà loro... che darai? un grembo infecondo e un seno arido
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i donesi dar koji naèini od toga gospodu, i podaj ga sveteniku, i on æe ga odneti na oltar;
porterai al signore l'oblazione così preparata e la presenterai al sacerdote, che la offrirà sull'altare
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daruj ga èim izmedju stoke svoje i s gumna svog i iz kace svoje; podaj mu èim te je blagoslovio gospod bog tvoj.
gli farai doni dal tuo gregge, dalla tua aia e dal tuo torchio; gli darai ciò con cui il signore tuo dio ti avrà benedetto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad bi u veèe, reèe gospodar od vinograda k pristavu svom: dozovi poslenike i podaj im platu poèevi od poslednjih do prvih.
quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: chiama gli operai e dà loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pravo govore, kæeri salpadove; podaj im pravo da imaju nasledstvo medju braæom oca svog, i prinesi nasledstvo oca njihovog na njih.
«le figlie di zelofcad dicono bene. darai loro in eredità un possedimento tra i fratelli del loro padre e farai passare ad esse l'eredità del loro padre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ti èuj s neba, iz stana svog, i oprosti i podaj svakome po putevima njegovim, ta zna u srcu njegovom, jer ti sam zna srca sinova èoveèijih;
tu ascoltala dal cielo, luogo della tua dimora e perdona, rendendo a ciascuno secondo la sua condotta, tu che conosci il cuore di ognuno, poiché solo tu conosci il cuore dei figli dell'uomo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i da ne bi doao onaj koji je pozvao tebe i njega, i rekao ti: podaj mesto ovome: i onda æe sa stidom sesti na nie mesto.
e colui che ha invitato te e lui venga a dirti: cedigli il posto! allora dovrai con vergogna occupare l'ultimo posto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
reèe mu isus: ako hoæe savren da bude, idi i prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; pa hajde za mnom.
gli disse gesù: «se vuoi essere perfetto, và, vendi quello che possiedi, dallo ai poveri e avrai un tesoro nel cielo; poi vieni e seguimi»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ti èuj s neba, iz stana svog, i smiluj se i uèini i podaj svakome po svim putevima njegovim, koje zna u srcu njegovom; jer ti sam zna srca svih sinova èoveèijih;
tu ascoltalo dal cielo, luogo della tua dimora, perdona, intervieni e rendi a ognuno secondo la sua condotta, tu che conosci il suo cuore - tu solo conosci il cuore di tutti i figli degli uomini
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nita mrcino ne jedite; doljaku koji je kod tebe podaj neka jede, ili prodaj tudjinu; jer si narod svet gospodu bogu svom; ne kuvaj jare u mleku matere njegove.
non mangerete alcuna bestia che sia morta di morte naturale; la darai al forestiero che risiede nelle tue città, perché la mangi, o la venderai a qualche straniero, perché tu sei un popolo consacrato al signore tuo dio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a isus pogledavi na nj, omile mu, i reèe mu: jo ti jedno nedostaje: idi prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevi krst.
allora gesù, fissatolo, lo amò e gli disse: «una cosa sola ti manca: và, vendi quello che hai e dallo ai poveri e avrai un tesoro in cielo; poi vieni e seguimi»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: