検索ワード: izrailjevi (セルビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Esperanto

情報

Serbian

izrailjevi

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

エスペラント語

情報

セルビア語

neka slave sinovi izrailjevi pashu u odredjeno vreme.

エスペラント語

la izraelidoj faru la paskon en la difinita tempo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

eto, vi ste svi sinovi izrailjevi; promislite i veæajte.

エスペラント語

jen vi cxiuj estas izraelidoj; faru konsiligxon kaj decidon cxi tie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tako daše sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova.

エスペラント語

kaj la izraelidoj donis al la levidoj la urbojn kaj iliajn antauxurbojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i uèiniše sinovi izrailjevi kako gospod zapovedi, sve tako uèiniše.

エスペラント語

kaj tiel faris la izraelidoj; konforme al cxio, kion la eternulo ordonis al moseo, tiel ili faris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i pobegoše sinovi izrailjevi od jude, i dade ih bog njima u ruke.

エスペラント語

kaj la izraelidoj ekkuris antaux la judoj, kaj dio transdonis ilin en la manojn de cxi tiuj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a po smrti aodovoj opet sinovi izrailjevi èiniše što je zlo pred gospodom.

エスペラント語

kaj la izraelidoj denove faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kiam ehud mortis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i sinovi izrailjevi, èiniše što je zlo pred gospodom, i služiše valima.

エスペラント語

kaj la izraelidoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj servis al baaloj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada osiromaši izrailj veoma od madijana, i povikaše ka gospodu sinovi izrailjevi.

エスペラント語

kaj izrael tre mizerigxis de midjan; kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i dovedi levite pred gospoda, i neka metnu sinovi izrailjevi ruke svoje na levite.

エスペラント語

kaj alvenigu la levidojn antaux la eternulon, kaj la izraelidoj metu siajn manojn sur la levidojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i valama sina veorovog, vraèa, ubiše sinovi izrailjevi maèem s drugima pobijenim.

エスペラント語

kaj bileamon, filon de beor, la sorcxiston, mortigis la izraelidoj per glavo kune kun la aliaj mortigitoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i sinovi izrailjevi neka staju svaki u svom logoru i svaki kod svoje zastave po èetama svojim.

エスペラント語

kaj la izraelidoj arangxos sin cxiu en sia tendaro kaj cxiu apud sia standardo, laux siaj tacxmentoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i dadoše sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:

エスペラント語

tiam la izraelidoj donis al la levidoj el siaj posedajxoj, konforme al la ordono de la eternulo, tiujn urbojn kaj iliajn cxirkauxajxojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

daše dakle sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova žrebom, kao što beše zapovedio gospod preko mojsija.

エスペラント語

kaj la izraelidoj donis al la levidoj per loto tiujn urbojn kaj iliajn cxirkauxajxojn, kiel ordonis la eternulo per moseo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad podeliše zemlju po medjama njenim, daše sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.

エスペラント語

kaj ili finis la dividadon de la lando laux gxiaj limoj; kaj la izraelidoj donis al josuo, filo de nun, heredan posedajxon inter si.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i uèiniše tako sinovi izrailjevi, i isteraše ih iz logora, kako gospod kaza mojsiju, tako uèiniše sinovi izrailjevi.

エスペラント語

kaj la izraelidoj faris tiel, kaj ili elsendis ilin ekster la tendaron; kiel diris la eternulo al moseo, tiel faris la izraelidoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Èujte reè koju govori gospod za vas, sinovi izrailjevi, za sve pleme koje sam izveo iz zemlje misirske, govoreæi:

エスペラント語

auxskultu cxi tiun vorton, kiun la eternulo eldiris pri vi, ho izraelidoj, pri la tuta gento, kiun mi elkondukis el la lando egipta:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i zarobiše sinovi izrailjevi žene madijanke i decu njihovu, i zapleniše svu stoku njihovu, krupnu i sitnu, i sve blago njihovo.

エスペラント語

kaj la izraelidoj prenis en malliberecon la virinojn midjanajn kaj iliajn infanojn; kaj cxiujn iliajn brutojn kaj ilian tutan posedajxon kaj havon ili rabis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

njih pobi mojsije sluga gospodnji i sinovi izrailjevi; i tu zemlju dade mojsije, sluga gospodnji, u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.

エスペラント語

moseo, servanto de la eternulo, kaj la izraelidoj venkobatis ilin; kaj moseo, servanto de la eternulo, donis la landon kiel posedajxon al la rubenidoj kaj al la gadidoj kaj al la duontribo de manase.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,154,581 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK