プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vladaæe od mora do mora, i od reke do krajeva zemaljskih.
i vladat æe od mora do mora i od rijeke do granica svijeta.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i ja æu ga uèiniti prvencem, viim od careva zemaljskih.
on æe me zvati: 'oèe moj! boe moj i hridi spasa mojega.'
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jer gleda do krajeva zemaljskih i vidi sve to je pod svim nebom.
jer pogledom granice zemlje hvata i opaa sve pod svodom nebeskim.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pod sva nebesa puta ga, i svetlost svoju do krajeva zemaljskih.
gle, munja lijeæe preko cijelog neba - i sijevne blijesak s kraja na kraj zemlje -
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i izidjoe iz grada momci knezova zemaljskih, i vojska za njima.
ali kad su oni - momci pokrajinskih upravitelja - izili iz grada, za njima je slijedila ostala vojska
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
on oduzima srce glavarima naroda zemaljskih, i zavodi ih u pustinju gde nema puta,
on zaluðuje vladare naroda te po bespuæu lutaju pustinjskom
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tokom drugog dela oni skidaju svoje kapute, simbolišući oslobađanje duše od zemaljskih stvari.
tijekom drugog dijela oni kidaju svoje kapute, simbolizirajući time oslobađanje duše od zemaljskih stvari.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
i ustae neki od stareina zemaljskih, i progovorie svemu zboru narodnom i rekoe:
nato ustadoe i neki od najuglednijih u zemlji te rekoe svemu mnotvu naroda to se ondje okupilo:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
osim onog to dohodjae od trgovaca i onih koji prodavahu mirise i od svih careva arapskih i upravitelja zemaljskih.
osim onoga to je dolazilo od trgovaca i prodavaèa-potukaèa i od svih arapskih kraljeva i upravitelja zemaljskih.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mnogi kosovski srbi su bez zemaljskih linija, pa su se našli bez bilo kakvog oblika telefonske komunikacije.
mnogi kosovski srbi ostali su bez zemaljskih veza pa su se našli bez bilo kakvog oblika telefonske veze.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
sa svim carovanjem njegovim i silom njegovom i s vremenima koja prodjoe preko njega i izrailja i svih carevina zemaljskih.
sa svim njegovim kraljevanjem, njegovim junatvom i dogaðajima to prijeðoe preko njega i izraela i svih drugih kraljevstava zemaljskih.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i ako koje od plemena zemaljskih ne bi dolo u jerusalim da se pokloni caru gospodu nad vojskama, na njih neæe biti dada;
ako koje pleme zemlje ne uzaðe u jeruzalem da se pokloni pred kraljem, jahvom nad vojskama, neæe biti kie za njega.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
divno nam odgovara po pravdi svojoj, boe, spasitelju na, uzdanico svih krajeva zemaljskih, i naroda preko mora daleko.
blaen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. daj da se nasitimo dobrima doma tvoga i svetoæu tvoga hrama.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
to si ti, care, koji si velik i silan, i velièina je tvoja visoka i dosee do neba i vlast tvoja do krajeva zemaljskih.
izagnat æe te iz drutva ljudi i sa ivotinjama æe poljskim boraviti; hranit æe se travom kao goveda, tebe æe prati rosa nebeska; sedam æe vremena proæi nad tobom dok ne upozna da svevinji ima vlast nad kraljevstvom ljudskim i da ga daje kome on hoæe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ne znate li? ne èujete li? ne kazuje li vam se od iskona? ne razumete li od temelja zemaljskih?
zar ne znate? zar niste èuli? nije li vam odiskona otkriveno? zar niste shvatili tko zasnova zemlju?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i izidjoe prvo momci knezova zemaljskih; a ven-adad posla, i javie mu i rekoe: izidjoe ljudi iz samarije.
momci pokrajinskih upravitelja iziðoe prvi. obavijestie ben-hadada: "izili su ljudi iz samarije."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tada prebroja momke knezova zemaljskih, i bee ih dvesta i trideset i dva; posle njih prebroja sav narod, sve sinove izrailjeve, i bee ih sedam hiljada.
ahab izvri smotru momaka pokrajinskih upravitelja. bijae ih dvije stotine trideset i dva. poslije njih izvrio je smotru sve vojske svih izraelaca. bijae ih sedam tisuæa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i podigoe oltar na mestu njegovom, ako i behu u strahu od naroda zemaljskih; i prinosie na njemu rtve paljenice gospodu, rtve paljenice jutrom i veèerom;
i podigoe rtvenik na starome mjestu - iako su bili u strahu od naroda u zemlji - i prinosili su paljenice jahvi, paljenice jutarnje i veèernje;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ti, koga uzeh s krajeva zemaljskih, i izmedju izabranih njenih dozvah te, i rekoh ti: ti si moj sluga, ja te izabrah, i ne odbacih tebe;
ti koga uzeh s krajeva zemlje i pozvah s rubova njenih, ti kome rekoh: "ti si sluga moj, izabrao sam te i nisam te odbacio."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gospode, kreposti moja i grade moj i utoèite moje u nevolji, k tebi æe doæi narodi od krajeva zemaljskih, i reæi æe: doista oci nai imae la, i tatinu i to ni malo ne pomae.
jahve, snago moja i moja utvrdo, utoèite moje u danima nevolje! k tebi æe doæi narodi s krajeva zemlje. i govorit æe: samu nam la oci namrijee, nitavost i nemoæ.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: