検索ワード: nasledstva (セルビア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Swedish

情報

Serbian

nasledstva

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

スウェーデン語

情報

セルビア語

evo nasledstva od gospoda: deca, porod je dar od njega.

スウェーデン語

se, barn äro en herrens gåva, livsfrukt en lön.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer je deo gospodnji narod njegov, jakov je uže nasledstva njegovog.

スウェーデン語

ty herrens folk är hans del, jakob är hans arvedels lott.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer još niste došli do odmora i nasledstva, koje ti daje gospod bog tvoj.

スウェーデン語

i haven ju ännu icke kommit till ro och till den arvedel som herren, din gud, vill giva dig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

znajuæi da æete od gospoda primiti platu nasledstva; jer gospodu hristu služite.

スウェーデン語

i veten ju, att i till vedergällning skolen av herren få eder arvedel; den herre i tjänen är kristus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a evo, oni nam vraæaju došavši da nas isteraju iz nasledstva tvog, koje si nam predao.

スウェーデン語

se huru dessa nu vedergälla oss, i det att de komma för att förjaga oss ur det land som är din besittning, och som du har givit oss till besittning.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i dadoše sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:

スウェーデン語

så gåvo då israels barn, efter herres befallning, av sina arvslotter åt leviterna följande städer med tillhörande utmarker.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ostaviæu ostatak nasledstva svog, i daæu ih u ruke neprijateljima njihovim da budu plen i grabež svim neprijateljima svojim.

スウェーデン語

och jag skall förskjuta kvarlevan av min arvedel och giva dem i deras fienders hand, så att de skola bliva ett rov och ett byte för alla sina fiender --

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i bistre oèi srca vašeg da biste mogli videti šta je nada njegovog zvanja, i koje je bogatstvo slave nasledstva njegovog u svetima,

スウェーデン語

och att han må upplysa edra hjärtans ögon, så att i förstån hurudant det hopp är, vartill han har kallat eder, huru rikt på härlighet hans arv är bland de heliga,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

nije takav deo jakovljev; jer je on tvorac svemu i on je deo nasledstva njegovog; ime mu je gospod nad vojskama.

スウェーデン語

men sådan är icke han som är jakobs del; nej, det är han som har skapat allt, och särskilt sin arvedels stam. herren sebaot är hans namn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i zato je novom zavetu posrednik, da kroz smrt, koja bi za otkup od prestupaka u prvom zavetu, obeæanje veènog nasledstva prime zvani.

スウェーデン語

så är han medlare för ett nytt förbund, på det att de som voro kallade skulle få det utlovade eviga arvet, därigenom att en led döden till förlossning ifrån överträdelserna under det förra förbundet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a beše medja sinovima jefremovim po porodicama njihovim, beše medja nasledstva njihovog k istoku atarot-adar do gornjeg vet-orona,

スウェーデン語

efraims barn fingo, efter sina släkter, sina gränser sålunda: gränsen för deras arvedel i öster gick från atrot-addar ända till Övre bet-horon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako li da dar od svog nasledstva kome sluzi svom, neka mu bude do godine oprosne, a onda neka se vrati knezu, jer je njegovo nasledstvo, sinovima njegovim neka bude.

スウェーデン語

men om han av sin arvedel giver något såsom gåva åt någon av sina tjänare, så skall detta tillhöra denne intill friåret; då skall det återgå till fursten. hans arvedel är det ju, och hans söner skall det tillfalla.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako se one udadu za koga iz drugog plemena sinova izrailjevih, onda æe se nasledstvo njihovo otkupiti od nasledstva otaca naših i dodaæe se nasledstvu onog plemena u koje se udadu, i tako æe se deo naš okrnjiti.

スウェーデン語

men om nu dessa bliva gifta med någon ur israels barns andra stammar, så tages deras arvedel bort ifrån våra fäders arvedel, under det att den stam de komma att tillhöra får sin arvedel ökad; på detta sätt bliver en del av vår arvslott oss fråntagen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i horeji življahu pre u siru, ali ih sinovi isavovi isteraše i istrebiše ispred sebe i naseliše se na njihovo mesto, kao što uèini izrailj u zemlji svog nasledstva koje mu dade gospod.)

スウェーデン語

i seir bodde däremot fordom horéerna, men esaus barn fördrevo dem för sig och förgjorde dem och bosatte sig på det land som herren hade givit dem till besittning.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a tih gradova što æete dati od nasledstva sinova izrailjevih, od onih koji imaju više podajte više, a od onih koji imaju manje podajte manje; svaki prema nasledstvu koje æe imati neka da od svojih gradova levitima.

スウェーデン語

och av dessa städer, som i skolen giva av israels barns besittningsområde, skolen i taga flera ur den stam som är större, och färre ur den som är mindre. var stam skall åt leviterna giva ett antal av sina städer, som svarar mot den arvedel han själv har fått.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a sada gospod je bog vaš smirio braæu vašu, kako im je rekao; sada dakle vratite se i idite u šatore svoje u zemlju nasledstva svog, koju vam je dao mojsije, sluga gospodnji, s one strane jordana.

スウェーデン語

och nu har herren, eder gud, låtit edra bröder komma till ro, såsom han lovade dem; så vänden nu om och gån hem till edra hyddor i det land i haven fått till besittning, det som herrens tjänare mose har givit eder på andra sidan jordan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,114,580 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK