検索ワード: njihovog (セルビア語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Tagalog

情報

Serbian

njihovog

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

タガログ語

情報

セルビア語

pobaca ih sred logora njihovog, oko šatora njihovih.

タガログ語

at pinalagpak niya sa gitna ng kanilang kampamento, sa palibot ng kanilang mga tahanan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i beše rat izmedju ase i vase cara izrailjevog svega veka njihovog.

タガログ語

at nagkaroon ng pagdidigmaan si asa at si baasa na hari sa israel sa lahat ng kanilang kaarawan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:

セルビア語

jer si od njihovog srca sakrio razum; zato ih neæeš uzvisiti.

タガログ語

sapagka't iyong ikinubli ang kanilang puso sa pagunawa: kaya't hindi mo sila itataas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i pobi sve prvence u zemlji njihovoj, prvine svakog truda njihovog.

タガログ語

sinaktan din niya ang lahat na panganay sa kanilang lupain, ang puno ng lahat nilang kalakasan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

da, videlo bezbožnih ugasiæe se, i iskra ognja njihovog neæe sijati.

タガログ語

oo, ang ilaw ng masama ay papatayin, at ang liyab ng kaniyang apoy ay hindi liliwanag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

mesa od njih ne jedite niti se strva njihovog dodevajte; jer vam je neèisto.

タガログ語

huwag kayong kakain ng laman ng mga iyan, at ang bangkay ng mga yaon ay huwag ninyong hihipuin; mga karumaldumal nga sa inyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako li šta od strva njihovog padne na seme, koje se seje, ono æe biti èisto.

タガログ語

at kung mahulugan ng kanilang bangkay ang alin mang binhing panhasik na ihahasik, ay malinis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a mi se molismo bogu svom i postavljasmo stražu prema njima dan i noæ od straha njihovog.

タガログ語

nguni't kami ay nagsidalangin sa aming dios, at naglagay ng bantay laban sa kanila araw at gabi, dahil sa kanila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

od praske padanja njihovog zemlja æe se tresti, i vika æe se njihova èuti na crvenom moru.

タガログ語

ang lupa ay nayayanig sa hugong ng kanilang pagkabuwal; may hiyawan, na ang ingay ay naririnig sa dagat na mapula.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali ako bude polito seme vodom, pa onda padne šta od strva njihovog na seme, da vam je neèisto.

タガログ語

nguni't kung nabasa ang binhi at mahulugan ng bangkay ng mga yaon, ay magiging karumaldumal sa inyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad izgovori jeremija svem narodu sve reèi gospoda boga njihovog koje mu gospod bog njihov zapovedi za njih, sve te reèi,

タガログ語

at nangyari, na nang si jeremias ay makatapos ng pagsasalita sa buong bayan ng lahat ng mga salita ng panginoon nilang dios, na ipinasugo sa kaniya ng panginoon nilang dios sa kanila, sa makatuwid ang lahat ng mga salitang ito;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad videše njeni gospodari da izidje nada njihovog dobitka, uzeše pavla i silu i odvukoše ih na pazar ka knezovima.

タガログ語

datapuwa't nang makita ng kaniyang mga panginoon na wala na ang inaasahan nilang kapakinabangan, ay hinuli nila si pablo at si silas, at kinaladkad sila sa pamilihan, sa harapan ng mga may kapangyarihan,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a studenac i ubao, gde se voda skuplja, biæe èist; ali šta se dotakne strva njihovog, biæe neèisto.

タガログ語

gayon ma'y ang isang bukal o ang isang balon, na tipunan ng tubig, ay magiging malinis: datapuwa't ang masagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a ostali pobijeni biše maèem onog što sedi na konju, koji izidje iz usta njegovih: i sve se ptice nasitiše od mesa njihovog.

タガログ語

at ang mga iba ay pinatay sa tabak na lumalabas sa bibig niyaong nakasakay sa kabayo, at ang lahat ng mga ibon ay nangabusog ng mga laman nila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a koje je kraj puta to su oni koji slušaju, ali potom dolazi djavo, i uzima reè iz srca njihovog, da ne veruju i da se ne spasu.

タガログ語

at ang mga sa tabi ng daan, ay ang nangakinig; kung magkagayo'y dumarating ang diablo, at inaalis ang salita sa kanilang puso, upang huwag silang magsisampalataya at mangaligtas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a beše medja sinovima jefremovim po porodicama njihovim, beše medja nasledstva njihovog k istoku atarot-adar do gornjeg vet-orona,

タガログ語

at ang hangganan ng mga anak ni ephraim ayon sa kanilang mga angkan ay ito: ang hangganan ng kanilang mana na dakong silanganan ay ataroth-addar, hanggang sa beth-horon sa itaas:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali kad mu kazaše sve reèi josifove, koje im je josif rekao, i vide kola, koja posla josif po oca, tada ožive duh jakova oca njihovog;

タガログ語

at kanilang isinaysay sa kaniya ang lahat ng salita ni jose, na kaniyang sinabi sa kanila: nang kaniyang makita ang mga karitong ipinadala ni jose upang dalhin sa kaniya, ay nagsauli ang diwa ni jacob na kanilang ama.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i knez da ne uzima narodu ništa od nasledstva terajuæi ih s njihovog nasledstva; od svog dostojanja neka daje sinovima svojim nasledstvo da se ne razgoni moj narod, niko sa svog nasledstva.

タガログ語

bukod dito'y hindi kukuha ang prinsipe ng mana ng bayan, na aalisin sa kanila ang kanilang pag-aari; siya'y magbibigay ng mana sa kaniyang mga anak na mula sa kaniyang sariling pag-aari, upang ang aking bayan ay huwag mangalat bawa't isa sa kaniyang pag-aari.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

da bi se osvetila nepravda uèinjena na sedamdeset sinova jerovalovih, i krv njihova da bi došla na avimeleha brata njihovog, koji ih ubi, i na sihemljane, koji ukrepiše ruku njegovu da ubije braæu svoju.

タガログ語

upang ang dahas na ginawa sa pitong pung anak ni jerobaal ay dumating, at upang ang kanilang dugo ay malagpak kay abimelech na kanilang kapatid, na siyang pumatay sa kanila, at sa mga lalake sa sichem, na nagpalakas ng kaniyang mga kamay upang patayin ang kaniyang mga kapatid.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

doista æu te sabrati svog, jakove, doista æu skupiti ostatak izrailjev; postaviæu ih zajedno kao ovce vosorske, kao stado usred tora njihovog, biæe vreva od ljudstva.

タガログ語

walang pagsalang aking pipisanin, oh jacob, ang lahat ng iyo; aking pipisaning walang pagsala ang nalabi sa israel: akin silang ilalagay na magkakasama na parang mga tupa sa bosra, na parang kawan sa gitna ng pastulan sa kanila; sila'y magkakaingay ng di kawasa dahil sa karamihan ng tao.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,071,198 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK