您搜索了: njihovog (塞尔维亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Tagalog

信息

Serbian

njihovog

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

他加禄语

信息

塞尔维亚语

pobaca ih sred logora njihovog, oko šatora njihovih.

他加禄语

at pinalagpak niya sa gitna ng kanilang kampamento, sa palibot ng kanilang mga tahanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i beše rat izmedju ase i vase cara izrailjevog svega veka njihovog.

他加禄语

at nagkaroon ng pagdidigmaan si asa at si baasa na hari sa israel sa lahat ng kanilang kaarawan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:

塞尔维亚语

jer si od njihovog srca sakrio razum; zato ih neæeš uzvisiti.

他加禄语

sapagka't iyong ikinubli ang kanilang puso sa pagunawa: kaya't hindi mo sila itataas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i pobi sve prvence u zemlji njihovoj, prvine svakog truda njihovog.

他加禄语

sinaktan din niya ang lahat na panganay sa kanilang lupain, ang puno ng lahat nilang kalakasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da, videlo bezbožnih ugasiæe se, i iskra ognja njihovog neæe sijati.

他加禄语

oo, ang ilaw ng masama ay papatayin, at ang liyab ng kaniyang apoy ay hindi liliwanag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

mesa od njih ne jedite niti se strva njihovog dodevajte; jer vam je neèisto.

他加禄语

huwag kayong kakain ng laman ng mga iyan, at ang bangkay ng mga yaon ay huwag ninyong hihipuin; mga karumaldumal nga sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ako li šta od strva njihovog padne na seme, koje se seje, ono æe biti èisto.

他加禄语

at kung mahulugan ng kanilang bangkay ang alin mang binhing panhasik na ihahasik, ay malinis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a mi se molismo bogu svom i postavljasmo stražu prema njima dan i noæ od straha njihovog.

他加禄语

nguni't kami ay nagsidalangin sa aming dios, at naglagay ng bantay laban sa kanila araw at gabi, dahil sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

od praske padanja njihovog zemlja æe se tresti, i vika æe se njihova èuti na crvenom moru.

他加禄语

ang lupa ay nayayanig sa hugong ng kanilang pagkabuwal; may hiyawan, na ang ingay ay naririnig sa dagat na mapula.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali ako bude polito seme vodom, pa onda padne šta od strva njihovog na seme, da vam je neèisto.

他加禄语

nguni't kung nabasa ang binhi at mahulugan ng bangkay ng mga yaon, ay magiging karumaldumal sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad izgovori jeremija svem narodu sve reèi gospoda boga njihovog koje mu gospod bog njihov zapovedi za njih, sve te reèi,

他加禄语

at nangyari, na nang si jeremias ay makatapos ng pagsasalita sa buong bayan ng lahat ng mga salita ng panginoon nilang dios, na ipinasugo sa kaniya ng panginoon nilang dios sa kanila, sa makatuwid ang lahat ng mga salitang ito;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad videše njeni gospodari da izidje nada njihovog dobitka, uzeše pavla i silu i odvukoše ih na pazar ka knezovima.

他加禄语

datapuwa't nang makita ng kaniyang mga panginoon na wala na ang inaasahan nilang kapakinabangan, ay hinuli nila si pablo at si silas, at kinaladkad sila sa pamilihan, sa harapan ng mga may kapangyarihan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a studenac i ubao, gde se voda skuplja, biæe èist; ali šta se dotakne strva njihovog, biæe neèisto.

他加禄语

gayon ma'y ang isang bukal o ang isang balon, na tipunan ng tubig, ay magiging malinis: datapuwa't ang masagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ostali pobijeni biše maèem onog što sedi na konju, koji izidje iz usta njegovih: i sve se ptice nasitiše od mesa njihovog.

他加禄语

at ang mga iba ay pinatay sa tabak na lumalabas sa bibig niyaong nakasakay sa kabayo, at ang lahat ng mga ibon ay nangabusog ng mga laman nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a koje je kraj puta to su oni koji slušaju, ali potom dolazi djavo, i uzima reè iz srca njihovog, da ne veruju i da se ne spasu.

他加禄语

at ang mga sa tabi ng daan, ay ang nangakinig; kung magkagayo'y dumarating ang diablo, at inaalis ang salita sa kanilang puso, upang huwag silang magsisampalataya at mangaligtas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a beše medja sinovima jefremovim po porodicama njihovim, beše medja nasledstva njihovog k istoku atarot-adar do gornjeg vet-orona,

他加禄语

at ang hangganan ng mga anak ni ephraim ayon sa kanilang mga angkan ay ito: ang hangganan ng kanilang mana na dakong silanganan ay ataroth-addar, hanggang sa beth-horon sa itaas:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali kad mu kazaše sve reèi josifove, koje im je josif rekao, i vide kola, koja posla josif po oca, tada ožive duh jakova oca njihovog;

他加禄语

at kanilang isinaysay sa kaniya ang lahat ng salita ni jose, na kaniyang sinabi sa kanila: nang kaniyang makita ang mga karitong ipinadala ni jose upang dalhin sa kaniya, ay nagsauli ang diwa ni jacob na kanilang ama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i knez da ne uzima narodu ništa od nasledstva terajuæi ih s njihovog nasledstva; od svog dostojanja neka daje sinovima svojim nasledstvo da se ne razgoni moj narod, niko sa svog nasledstva.

他加禄语

bukod dito'y hindi kukuha ang prinsipe ng mana ng bayan, na aalisin sa kanila ang kanilang pag-aari; siya'y magbibigay ng mana sa kaniyang mga anak na mula sa kaniyang sariling pag-aari, upang ang aking bayan ay huwag mangalat bawa't isa sa kaniyang pag-aari.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da bi se osvetila nepravda uèinjena na sedamdeset sinova jerovalovih, i krv njihova da bi došla na avimeleha brata njihovog, koji ih ubi, i na sihemljane, koji ukrepiše ruku njegovu da ubije braæu svoju.

他加禄语

upang ang dahas na ginawa sa pitong pung anak ni jerobaal ay dumating, at upang ang kanilang dugo ay malagpak kay abimelech na kanilang kapatid, na siyang pumatay sa kanila, at sa mga lalake sa sichem, na nagpalakas ng kaniyang mga kamay upang patayin ang kaniyang mga kapatid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

doista æu te sabrati svog, jakove, doista æu skupiti ostatak izrailjev; postaviæu ih zajedno kao ovce vosorske, kao stado usred tora njihovog, biæe vreva od ljudstva.

他加禄语

walang pagsalang aking pipisanin, oh jacob, ang lahat ng iyo; aking pipisaning walang pagsala ang nalabi sa israel: akin silang ilalagay na magkakasama na parang mga tupa sa bosra, na parang kawan sa gitna ng pastulan sa kanila; sila'y magkakaingay ng di kawasa dahil sa karamihan ng tao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,856,299 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認