プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
neæe se postideti u zlo doba, u dane gladne biæe siti.
sie werden nicht zu schanden in der bösen zeit, und in der teuerung werden sie genug haben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer pismo govori: koji ga god veruje neæe se postideti.
denn die schrift spricht: "wer an ihn glaubt, wird nicht zu schanden werden."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
koji u njega gledaju prosvetljuju se, i lica se njihova neæe postideti.
welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr angesicht wird nicht zu schanden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oni æe se svi postideti i posramiti, otiæi æe sa sramotom svikoliki koji grade likove.
aber die götzenmacher müssen allesamt mit schanden und hohn bestehen und miteinander schamrot hingehen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a izrailja æe spasti gospod spasenjem veènim, neæete se postideti niti æete se osramotiti doveka.
israel aber wird erlöst durch den herrn, durch eine ewige erlösung, und wird nicht zu schanden noch zu spott immer und ewiglich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer ako se ta i vie pohvalim vlaæu naom koju nam dade gospod na popravljanje, a ne na kvarenje vae, neæu se postideti.
und so ich auch etwas weiter mich rühmte von unsrer gewalt, welche uns der herr gegeben hat, euch zu bessern, und nicht zu verderben, wollte ich nicht zu schanden werden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada æe se postideti videoci, i vraèari æe se posramiti, i svi æe zastrti usne svoje, jer neæe biti odgovora bojeg.
und die seher sollen zu schanden und die wahrsager zu spott werden und müssen alle ihren mund verhüllen, weil da kein gotteswort sein wird.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sve æe pastire tvoje odneti vetar, i koji te ljubi otiæi æe u ropstvo; tada æe se posramiti i postideti za svu zloæu svoju.
alle deine hirten wird der wind weiden, und deine liebhaber ziehen gefangen dahin; da mußt du zum spott und zu schanden werden um aller deiner bosheit willen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kao to èekam i nadam se da se ni u èemu neæu postideti, nego da æe se i sad kao svagda sa svakom slobodom hristos velièati u telu mom, bilo ivotom ili smræu.
wie ich sehnlich warte und hoffe, daß ich in keinerlei stück zu schanden werde, sondern daß mit aller freudigkeit, gleichwie sonst allezeit also auch jetzt, christus hoch gepriesen werde an meinem leibe, es sei durch leben oder durch tod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer u pismu stoji napisano: evo meæem u sionu kamen krajeugalan izbrani, i skupoceni; i ko njega veruje neæe se postideti.
darum steht in der schrift: "siehe da, ich lege einen auserwählten, köstlichen eckstein in zion; und wer an ihn glaubt, der soll nicht zu schanden werden."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています