Şunu aradınız:: postideti (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

postideti

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

neæe se postideti u zlo doba, u dane gladne biæe siti.

Almanca

sie werden nicht zu schanden in der bösen zeit, und in der teuerung werden sie genug haben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer pismo govori: koji ga god veruje neæe se postideti.

Almanca

denn die schrift spricht: "wer an ihn glaubt, wird nicht zu schanden werden."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

koji u njega gledaju prosvetljuju se, i lica se njihova neæe postideti.

Almanca

welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr angesicht wird nicht zu schanden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

oni æe se svi postideti i posramiti, otiæi æe sa sramotom svikoliki koji grade likove.

Almanca

aber die götzenmacher müssen allesamt mit schanden und hohn bestehen und miteinander schamrot hingehen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a izrailja æe spasti gospod spasenjem veènim, neæete se postideti niti æete se osramotiti doveka.

Almanca

israel aber wird erlöst durch den herrn, durch eine ewige erlösung, und wird nicht zu schanden noch zu spott immer und ewiglich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ako se šta i više pohvalim vlašæu našom koju nam dade gospod na popravljanje, a ne na kvarenje vaše, neæu se postideti.

Almanca

und so ich auch etwas weiter mich rühmte von unsrer gewalt, welche uns der herr gegeben hat, euch zu bessern, und nicht zu verderben, wollte ich nicht zu schanden werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada æe se postideti videoci, i vraèari æe se posramiti, i svi æe zastrti usne svoje, jer neæe biti odgovora božjeg.

Almanca

und die seher sollen zu schanden und die wahrsager zu spott werden und müssen alle ihren mund verhüllen, weil da kein gotteswort sein wird.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sve æe pastire tvoje odneti vetar, i koji te ljubi otiæi æe u ropstvo; tada æeš se posramiti i postideti za svu zloæu svoju.

Almanca

alle deine hirten wird der wind weiden, und deine liebhaber ziehen gefangen dahin; da mußt du zum spott und zu schanden werden um aller deiner bosheit willen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kao što èekam i nadam se da se ni u èemu neæu postideti, nego da æe se i sad kao svagda sa svakom slobodom hristos velièati u telu mom, bilo životom ili smræu.

Almanca

wie ich sehnlich warte und hoffe, daß ich in keinerlei stück zu schanden werde, sondern daß mit aller freudigkeit, gleichwie sonst allezeit also auch jetzt, christus hoch gepriesen werde an meinem leibe, es sei durch leben oder durch tod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer u pismu stoji napisano: evo meæem u sionu kamen krajeugalan izbrani, i skupoceni; i ko njega veruje neæe se postideti.

Almanca

darum steht in der schrift: "siehe da, ich lege einen auserwählten, köstlichen eckstein in zion; und wer an ihn glaubt, der soll nicht zu schanden werden."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,865,068 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam