プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tada pevajte o vinogradu koji radja crveno vino:
en ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada zatrudnevi slast radja greh; a greh uèinjen radja smrt.
puis la convoitise, lorsqu`elle a conçu, enfante le péché; et le péché, étant consommé, produit la mort.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zdruuje s njim nerotkinju koja ne radja, i udovici ne èini dobra.
lui qui dépouille la femme stérile et sans enfants, lui qui ne répand aucun bienfait sur la veuve!...
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
svako dakle drvo koje ne radja rod dobar, seku i u oganj bacaju.
tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Èovek bezuman postaje razuman, premda se èovek radja kao divlje magare.
l`homme, au contraire, a l`intelligence d`un fou, il est né comme le petit d`un âne sauvage.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer nema drveta dobrog da radja zao rod; niti drveta zlog da radja dobar rod.
ce n`est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mesto penice neka mi radja trnje, i mesto jeèma kukolj. svrie se reèi jovove.
qu`il y croisse des épines au lieu de froment, et de l`ivraie au lieu d`orge! fin des paroles de job.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
posadjen bee u dobroj zemlji kod mnoge vode, da pusti grane i radja rod i bude krasna loza.
elle était plantée dans un bon terrain, près d`une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
svaku lozu na meni koja ne radja roda odseæi æe je; i svaku koja radja rod oèistiæe je da vie roda rodi.
tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l`émonde, afin qu`il porte encore plus de fruit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer veæ i sekira stoji drvetu kod korena; i svako drvo koje dobar rod ne radja seèe se i u oganj se baca.
déjà même la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer zemlja koja pije dad to èesto na nju pada, i koja radja povræe dobro onima koji je rade, prima blagoslov od boga;
lorsqu`une terre est abreuvée par la pluie qui tombe souvent sur elle, et qu`elle produit une herbe utile à ceux pour qui elle est cultivée, elle participe à la bénédiction de dieu;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koje znaèi drugo: jer su ovo dva zaveta: jedan dakle od gore sinajske, koja radja za robovanje, a to je agar.
ces choses sont allégoriques; car ces femmes sont deux alliances. l`une du mont sinaï, enfantant pour la servitude, c`est agar, -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nasred ulica njegovih i s obe strane reke drvo ivota, koje radja dvanaest rodova dajuæi svakog meseca svoj rod; i liæe od drveta bee za isceljivanje narodima.
au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve, il y avait un arbre de vie, produisant douze fois des fruits, rendant son fruit chaque mois, et dont les feuilles servaient à la guérison des nations.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a posejano na dobroj zemlji to je koji slua reè i razume, koji dakle i rod radja, i donosi jedan po sto, a jedan po ezdeset, a jedan po trideset.
celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c`est celui qui entend la parole et la comprend; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ovako govori bog gospod, koji je stvorio nebesa i razapeo ih, koji je rasprostro zemlju i ta ona radja, koji daje disanje narodu to je na njoj i duh onima to hode po njoj:
ainsi parle dieu, l`Éternel, qui a créé les cieux et qui les a déployés, qui a étendu la terre et ses productions, qui a donné la respiration à ceux qui la peuplent, et le souffle à ceux qui y marchent.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eda li ja, koji otvaram matericu, ne mogu roditi? veli gospod. eda li æu ja, koji dajem da se radja, biti bez poroda, veli bog tvoj.
ouvrirais-je le sein maternel, pour ne pas laisser enfanter? dit l`Éternel; moi, qui fais naître, empêcherais-je d`enfanter? dit ton dieu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pitajte i vidite, eda li muko radja? zato, dakle, vidim gde se svaki èovek dri rukama svojim za bedra svoja kao porodilja i u svih se promenila lica i pobledela?
informez-vous, et regardez si un mâle enfante! pourquoi vois-je tous les hommes les mains sur leurs reins, comme une femme en travail? pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer je pisano: razveseli se, nerotkinjo koja ne radja; poklikni i povièi, ti koja ne trpi muke porodjaja; jer pusta ima mnogo vie dece negoli ona koja ima mua.
car il est écrit: réjouis-toi, stérile, toi qui n`enfantes point! Éclate et pousse des cris, toi qui n`as pas éprouvé les douleurs de l`enfantement! car les enfants de la délaissée seront plus nombreux que les enfants de celle qui était mariée.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: