プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da bih, kako dostigao u vaskrsenje mrtvih;
me kore ahau e tutuki ki te aranga mai i roto i te hunga mate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer buduæi da kroz èoveka bi smrt, kroz èoveka i vaskrsenje mrtvih.
na te tangata nei hoki te mate, waihoki na te tangata te aranga o te hunga mate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a za vaskrsenje mrtvih niste li èitali ta vam je rekao bog govoreæi:
na, ko te aranga o te hunga mate, kahore ano koutou i kite i ta te atua i korero ai ki a koutou, i mea ai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tako i vaskrsenje mrtvih: seje se za raspadljivost, a ustaje za neraspadljivost;
he pera ano te aranga o te hunga mate. e whakatokia pirautia ana; e whakaarahia piraukoretia ana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koji u istini pogreie govoreæi da je vaskrsenje veæ bilo; i smetaju veru nekih.
kua he nei ki te pono, e mea ana, kua pahemo ke te aranga mai; a whakaputaia ketia ake e ratou te whakapono o etahi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a koji se udostoje dobiti onaj svet i vaskrsenje iz mrtvih niti æe se eniti ni udavati;
tena ko te hunga e paingia ana kia whiwhi ki tera ao, ki te aranga ano i roto i te hunga mate, e kore e marena, e kore ano e hoatu ki te marena
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i iziæi æe koji su èinili dobro u vaskrsenje ivota, a koji su èinili zlo u vaskrsenje suda.
a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
predvidevi govori za vaskrsenje hristovo da se ne ostavi dua njegova u paklu, ni telo njegovo vide truljenje.
a, i tana kite wawe i tenei, korerotia ana e ia te aranga o te karaiti, ara kihai tona wairua i waiho i te reinga, kihai ano tona kikokiko i kite i te pirau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i imajuæi nadanje na boga da æe biti vaskrsenje mrtvima, i pravednicima i grenicima, koje i sami ovi èekaju.
e tumanako ana ki ta te atua, ki ta enei ano hoki e whakaae nei, ara tenei ake ka ara te hunga mate, nga tangata tika, nga tangata he
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
osim jednog ovog glasa kojim povikah stojeæi medju njima: za vaskrsenje mrtvih dovedoste me danas na sud.
ko taua kupu kotahi pea i karanga ai ahau, i ahau e tu ana i roto i a ratou, ko te aranga o te hunga mate te mea e whakawakia nei ahau e koutou inaianei
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i apostoli s velikom silom svedoèahu za vaskrsenje gospoda isusa hrista; i blagodat velika bee na svima njima:
a nui atu te kaha i whakapuakina ai e nga apotoro te aranga o te ariki, o ihu; he nui ano te aroha noa i runga i a ratou katoa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad èue vaskrsenje iz mrtvih, onda se jedni rugahu; a jedni rekoe: da te èujemo opet o tom.
na ka rangona e ratou te aranga o te hunga mate, ka tawai etahi; ko etahi i mea, taihoa matou e whakarongo ano ki tenei mea i a koe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ene primie svoje mrtve iz vaskrsenja; a drugi bie pobijeni, ne primivi izbavljenje, da dobiju bolje vaskrsenje;
riro ana i nga wahine a ratou tupapaku, he mea whakaara ake: ko etahi i whakamamaetia, kihai ano i whakaae atu kia whakaorangia; kia whiwhi ai ratou ki te whakaarahanga pai ke atu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a znajuæi pavle da je jedan deo sadukeja a drugi fariseja povika na skuptini: ljudi braæo! ja sam farisej i sin farisejev: za nadu i za vaskrsenje iz mrtvih doveden sam na sud.
a, no ka kite a paora no nga haruki etahi, ko etahi no nga parihi, ka karanga ia i roto i te runanga, e oku tuakana, he parihi ahau, he tama na nga parihi: ko te aranga o te hunga mate e tumanakohia nei te mea e whakawakia nei ahau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: