Você procurou por: vaskrsenje (Sérvio - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Maori

Informações

Serbian

vaskrsenje

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Maori

Informações

Sérvio

da bih, kako dostigao u vaskrsenje mrtvih;

Maori

me kore ahau e tutuki ki te aranga mai i roto i te hunga mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer buduæi da kroz èoveka bi smrt, kroz èoveka i vaskrsenje mrtvih.

Maori

na te tangata nei hoki te mate, waihoki na te tangata te aranga o te hunga mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a za vaskrsenje mrtvih niste li èitali šta vam je rekao bog govoreæi:

Maori

na, ko te aranga o te hunga mate, kahore ano koutou i kite i ta te atua i korero ai ki a koutou, i mea ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako i vaskrsenje mrtvih: seje se za raspadljivost, a ustaje za neraspadljivost;

Maori

he pera ano te aranga o te hunga mate. e whakatokia pirautia ana; e whakaarahia piraukoretia ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

koji u istini pogrešiše govoreæi da je vaskrsenje veæ bilo; i smetaju veru nekih.

Maori

kua he nei ki te pono, e mea ana, kua pahemo ke te aranga mai; a whakaputaia ketia ake e ratou te whakapono o etahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a koji se udostoje dobiti onaj svet i vaskrsenje iz mrtvih niti æe se ženiti ni udavati;

Maori

tena ko te hunga e paingia ana kia whiwhi ki tera ao, ki te aranga ano i roto i te hunga mate, e kore e marena, e kore ano e hoatu ki te marena

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i iziæi æe koji su èinili dobro u vaskrsenje života, a koji su èinili zlo u vaskrsenje suda.

Maori

a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

predvidevši govori za vaskrsenje hristovo da se ne ostavi duša njegova u paklu, ni telo njegovo vide truljenje.

Maori

a, i tana kite wawe i tenei, korerotia ana e ia te aranga o te karaiti, ara kihai tona wairua i waiho i te reinga, kihai ano tona kikokiko i kite i te pirau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i imajuæi nadanje na boga da æe biti vaskrsenje mrtvima, i pravednicima i grešnicima, koje i sami ovi èekaju.

Maori

e tumanako ana ki ta te atua, ki ta enei ano hoki e whakaae nei, ara tenei ake ka ara te hunga mate, nga tangata tika, nga tangata he

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

osim jednog ovog glasa kojim povikah stojeæi medju njima: za vaskrsenje mrtvih dovedoste me danas na sud.

Maori

ko taua kupu kotahi pea i karanga ai ahau, i ahau e tu ana i roto i a ratou, ko te aranga o te hunga mate te mea e whakawakia nei ahau e koutou inaianei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i apostoli s velikom silom svedoèahu za vaskrsenje gospoda isusa hrista; i blagodat velika beše na svima njima:

Maori

a nui atu te kaha i whakapuakina ai e nga apotoro te aranga o te ariki, o ihu; he nui ano te aroha noa i runga i a ratou katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad èuše vaskrsenje iz mrtvih, onda se jedni rugahu; a jedni rekoše: da te èujemo opet o tom.

Maori

na ka rangona e ratou te aranga o te hunga mate, ka tawai etahi; ko etahi i mea, taihoa matou e whakarongo ano ki tenei mea i a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Žene primiše svoje mrtve iz vaskrsenja; a drugi biše pobijeni, ne primivši izbavljenje, da dobiju bolje vaskrsenje;

Maori

riro ana i nga wahine a ratou tupapaku, he mea whakaara ake: ko etahi i whakamamaetia, kihai ano i whakaae atu kia whakaorangia; kia whiwhi ai ratou ki te whakaarahanga pai ke atu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a znajuæi pavle da je jedan deo sadukeja a drugi fariseja povika na skupštini: ljudi braæo! ja sam farisej i sin farisejev: za nadu i za vaskrsenje iz mrtvih doveden sam na sud.

Maori

a, no ka kite a paora no nga haruki etahi, ko etahi no nga parihi, ka karanga ia i roto i te runanga, e oku tuakana, he parihi ahau, he tama na nga parihi: ko te aranga o te hunga mate e tumanakohia nei te mea e whakawakia nei ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,771,190 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK