プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i primivi vikahu na gospodara.
a, no ka riro i a ratou, ka amuamu ki taua rangatira whare
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a oni vikahu govoreæi: raspni ga, raspni.
heoi hamama ana ratou, mea ana, ripekatia ia, ripekatia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad oni vikahu i zbacivahu haljine i bacahu prah u nebo,
heoi, i a ratou e karanga ana, e rukeruke ana i o ratou kakahu, e akiri ana i te puehu ki te rangi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada vikahu jevreji na njega to reèe: ja sam hleb koji sidje s neba.
na ka korero komuhumuhu nga hurai ki a ia, mona i mea, ko ahau te taro i heke iho i te rangi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i zadrmae se pragovi na vratima od glasa kojim vikahu, i dom se napuni dima.
i oioi ano nga pou o nga tatau i te reo o tera i karanga ra, ki tonu te whare i te paowa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i svi, kad videe, vikahu na njega govoreæi da grenom èoveku dodje u kuæu.
a, i to ratou kitenga, ka amuamu katoa, ka mea, kua riro ia ki te tangata hara noho ai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i vikahu glasno judejski narodu jerusalimskom koji bee na zidu da ih uplae i smetu da bi uzeli grad.
na nui atu ta ratou karanga i te reo hurai ki te iwi o hiruharama i runga i te taiepa hei whakawehi i a ratou, hei whakararuraru i a ratou, he mea kia riro ai i a ratou te pa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i vikahu, videvi dim gorenja njenog, i govorahu: ko je bio kao ovaj grad veliki?
me te karanga ano ratou i to ratou kitenga i te paoa o tona tahunga, me te ki, ko tehea pa i rite ki tenei pa nui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zapovedi vojvoda da ga odvedu u logor, i reèe da ga bojem ispitaju da dozna za kakvu krivicu tako vikahu na nj.
ka whakahau te rangatira kia kawea ia ki te pa, ka mea kia whiua, kia uia; kia matau ai ia ki te mea i penei ai ratou te karanga ki a ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i vikahu na njega knjievnici i fariseji govoreæi uèenicima njegovim: zato s carinicima i grenicima jedete i pijete?
na ka amuamu nga parihi me o ratou karaipi ki ana akonga, ka mea he aha koutou ka kai tahi ai, ka inu tahi ai me nga pupirikana, me nga tangata hara
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i vikahu lota i govorahu mu: gde su ljudi to dodjoe sinoæ k tebi? izvedi ih k nama da ih poznamo.
a ka karanga ratou ki a rota, ka mea ki a ia, kei hea aua tangata i haere mai nei ki a koe i te po nei? whakaputaina mai ki a matou, kia mohio ai matou ki a raua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i vikahu jedan drugom govoreæi: svet, svet, svet je gospod nad vojskama; puna je sva zemlja slave njegove.
a i karanga ratou tetahi ki tetahi, i mea, he tapu, he tapu, he tapu, a ihowa o nga mano; ki katoa te whenua i tona kororia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ljudi od plemena jefremovog rekoe mu: ta nam to uèini te nas ne pozva kad podje u boj na madijane? i vikahu na nj estoko.
na ka mea ki a ia nga tangata o eparaima, he aha tenei mea i mea nei koe ki a matou, te karangatia matou i tou haerenga atu ki te whawhai ki a miriana? na nui atu ta ratou ngangau ki a ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uzee grane od finika i izidjoe mu na susret, i vikahu govoreæi: osana! blagosloven koji ide u ime gospodnje, car izrailjev.
ka mau ratou ki nga manga nikau, haere ana ki te whakatau i a ia, me te karanga, ohana: ka whakapaingia ia, e haere mai nei i runga i te ingoa o te ariki, te kingi o iharaira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i vikahu na mojsija i na arona svi sinovi izrailjevi; i sav zbor reèe im: kamo da smo pomrli u zemlji misirskoj ili da pomremo u ovoj pustinji!
a amuamu ana nga tama katoa a iharaira ki a mohi raua ko arona: a ka mea te whakaminenga katoa ki a raua, aue, me i mate tatou ki te whenua o ihipa! aue, me i mate ranei tatou ki tenei koraha
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a oni vikahu: uzmi, uzmi, raspni ga. pilat im reèe: zar cara vaeg da razapnem? odgovorie glavari svetenièki: mi nemamo cara osim æesara.
na ko ta ratou karangatanga, whakamatea, whakamatea, ripekatia. ka mea a pirato ki a ratou, kia ripeka koia ahau i to koutou kingi? ka whakahokia e nga tohunga nui, kahore o matou kingi, ko hiha anake
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: