検索ワード: gusto ko na umuwi sa bahay mahal (タガログ語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Cebuano

情報

Tagalog

gusto ko na umuwi sa bahay mahal

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

セブアノ語

情報

タガログ語

gusto ko na umuwi

セブアノ語

kasaba

最終更新: 2021-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto ko ng umuwi sa bicol

セブアノ語

gusto ko na umuwi

最終更新: 2021-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ayaw umuwi sa bahay

セブアノ語

ayaw ko sa bahay

最終更新: 2023-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto ko na mamatay

セブアノ語

paghilom

最終更新: 2020-12-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto ko na lang maging hotdog sa ref.

セブアノ語

最終更新: 2024-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto ko na kumain ng pwet

セブアノ語

ganahan ko mo kaon

最終更新: 2021-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

malapit ka na umuwi sa leyte

セブアノ語

hapit ka na mobiya

最終更新: 2020-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto ko na kakantutin mo ako gabi gabi

セブアノ語

最終更新: 2021-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang tagal magpasko. gusto ko na magpahinga.

セブアノ語

ang gidugayon mao ang pasko. gusto ko mopahulay.

最終更新: 2021-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa biyernes ako uuwi, gusto ko na mayakap ang aking ina

セブアノ語

unsa imong putahe?

最終更新: 2022-02-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

boring na dito sa bahay gusto ko nang lumabas

セブアノ語

natin

最終更新: 2021-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sapagka't talastas ko na iyong dadalhin ako sa kamatayan, at sa bahay na takda sa lahat na may buhay.

セブアノ語

kay ako nasayud nga imo akong dad-on ngadto sa kamatayon, ug ngadto sa balay nga ginatudlo alang sa tanan nga buhi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gayon may nagpigil si aman sa kaniyang sarili, at umuwi sa bahay; at siya'y nagsugo at tinipon ang kaniyang mga kaibigan at si zeres na kaniyang asawa.

セブアノ語

apan si aman nagpugong sa iyang kaugalingon, ug mipauli; ug iyang gipaadto ug gipadala ang iyang mga higala ug si zeres nga iyang asawa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

siguroambot sa imo dili ko ganagan taga ilacano i hate ... gusto ko mąg bisaya diri at puyo nako diri kay ganagan man ko. hindi ko na jud gusto bumalik doon dahil ayoko ng mga tao doon

セブアノ語

siguroambot sa imo dili ko ganahan taga ilacano i hate... gusto nako mąg bisaya diri and puyo nako diri kay ganahan man ko. dili jud ko gusto mubalik diha kay dili nako ganahan mga tao diha

最終更新: 2021-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

(hindi, mula sa aking kabataan ay lumaki siyang kasama ko, na gaya ng may isang ama, at aking pinatnubayan siya mula sa bahay-bata ng aking ina;)

セブアノ語

(dili, sukad sa akong pagkabatan-on siya nagatubo uban kanako nga ingon ako sa amahan niya, ug ako nagmatoto sa balong babaye sukad pa sa tagoangkan sa akong inahan);

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at yumaon ang mga anak ni israel mula roon nang panahong yaon, bawa't lalake ay sa kaniyang lipi at sa kaniyang angkan, at yumaon mula roon ang bawa't lalake na umuwi sa kaniyang mana.

セブアノ語

ug ang mga anak sa israel namahawa gikan didto niadtong panahona, ang tagsatagsa ka tawo sa iyang banay, ug sa iyang panimalay, ug nanggula sila gikan didto, ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang panulondon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at ngayo'y dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, oh panginoon ko na hari: isinasamo ko sa iyo na tanggapin ang aking pamanhik sa harap mo, na huwag mo akong pabalikin sa bahay ni jonathan na kalihim, baka mamatay ako roon.

セブアノ語

ug pamati karon, gipangamuyo ko kanimo, oh ginoo ko nga hari: tugoti ang akong pagpangayo, gipangamuyo ko kanimo, nga madawat sa imong atubangan; aron dili mo ako pabalikon sa balay ni jonathan nga escriba, aron ako dili mamatay didto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

respetuhin ang aming kapwa tao..ginagalang ko ang mga matatanda at mahal ko sila hindi dahil hindi nila alam na iginagalang mo ang aming kapwa tao at dapat nating mahalin ang isa't isa sapagkat lahat tayo ay mga anak ng panginoon.gina tulungan ako ng aking ama at ina sa palipat-lipat sa bahay upang makapagpahinga sila at bigyan ako ng libre nang walang stress hindi ko kailangang sawayin at nililinis ko ang bahay. mahal ko sila tulad ng pagmamahal ko sa kanila dahil sila ang aking lakas

セブアノ語

mag respito sa kapwa tao..gina respito nako ang mga tigulang at mahalin kong di tungod nila dimi kabalo mo respito sa kapwa namo tao at dapat nating mahalin ang isat isa dahil tayo lahat ay anak ni lord.gina tabangan nako akoang papa ug mama sa panglihukon sa balay para maka rest pod sila ug hatagan nako free na dili man stress wla ko nga pabadlong ug naga lipmyo ko balay. gi mahal nako sila sama sapag mahal nako kay god sila akoang kusog

最終更新: 2021-09-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

intindihin mo yang sinasabi ko dahil hindi ka naman bobo, pero gusto ko sana sabihin sayo huling usap at txt ko na sa iyo ito.. please lang lumayo kana at hindi na ako masaya sa iyo un lang. madami babae dyan hndi lang ako kaya wag mo ingudngod yung sarili mo sa akin na alam mo mismo sa sarili mo na hindi kita mainahal kahit kailan. sige na tama na ito, i decided narin na umalis bago ako magbirthday. maraming maraming maraming salamat sayo at lagi ka sana magiingat na kahit wala na ako marunong

セブアノ語

sabta kung unsa ang akong gisulti tungod kay dili ka tanga, apan gusto nako isulti kanimo ang katapusang panagsulti ug txt ko kini kanimo .. daghang mga babaye. dili ra ako, busa ayaw ako pagpaak sa imong kaugalingon, nahibal-an nimo sa imong kaugalingon nga dili ko ikaw higugmaon. sige, tama kini, nakadesisyon usab ako nga molarga sa wala pa ang akong birthday. daghang daghang salamat ug hinaut nga mag-amping ka kanunay bisan kung wala ako nahibal-an

最終更新: 2021-08-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sugar mommy spg! spg! spg! ako gli si jeff hahahah. istorya ko lng tana sinyo ang akon worst experience sakun sugar mommy hahahah. nag-start ato sang 18 ko. summer sadto tapos tambay lng ko sa balay. tas maygachinat sakun sa facebook nga gusto niya kano makipagkita. syempre ako nga waay kakilala siya, ginapabay an ko lng. pro asta nga waay nako may mahimo, nagreply ko isa lng kabeses. "hi." sya. "hello." ako. "taga diin ka gwapo?"sya. "taga balay lng ah hahaha."ako. "yugs sabat bla insakto."sya. tapos nawili nako chinat siya, kg ginstalk ko danay iya account. iya profile, logo sang isa ka restaurant. waay sya picture puros lng pagkaon kg daw mayaman gd ba. gin asot ko sya isa ka adlaw. "gusto ko tani magbakal sapatos, waay gling kwarta hahaha."ako. "tuod ya? ano size simo tiil haw?" baw naggulpi ko kasadya kg ginhambal ko siya ang size kg location samun balay. tapos daw lampas duwa kasimana may nagdeliver smun nga sapatos. ginpamangkot pko ni papa kung dn kano halin akon kwarta. hahah. asta sadto gachinatay na kami asta maaga. 40 years old na sa kano kg may bata na siya duwa kabilog. asta nga nagdecide na kami nga magmeet. grabe kulba ko mo pero nagpasugot na lng ko kay damu na sya nahatag abi sakun. nagkit anay kmi sa robinson. kibot ko sang nakita ko iya itsura. halata na gd nga tigulang na siya kg daw parehos sila lawas ni mama. gintiis ko na lng kg nagnilibod kami asta nga naggab-e. "layo pa inyo balay no? amon mn gni, marent na lng ta hotel ah."gulpi niya hambal. ginkinulbaan nako kay syempre virgin pako mo kg wala ko kabalo kung paano hahaah. nagbook kmi sa lapit nga hotel. naligo sya anay kg naghulat lng ko sa kama. daw grabe na nervous ko kg ginatiis ko na lng gd nga nd magpuli kay waay ko plete hahah. isa mn lng ni kaadlaw mo. naggwa na siya, nakaborles lng sya daw malipong ko gulpi kay iya panit daw kakuryanot na gamay. iya pakwan daw medyo laylay pero infairness nakashave sya hahahah. nagtindog ko pero iya lng ko ginpahigda sa katre. ginkisan niya ko sa bibig pero gin-iwas ko lng kay nd ko kasarang. ginhubaan niya ko bayo kg ginkinisan lawas ko, gapiyong lng ko kg ginaimagine ang mga bagay nga ginhatag nya sakun. asta nga ginhuba niya na akon pantalon. waay pa gatindog akon armas hahah, ginsinuck niya na kg ginnilick poga. "daw kacute, pink-pink kg first time mo?"hambal niya. waay lng ko nagsabat, asta nga nagtindog nagd akon armas kg ginpasulod nya na siya borikat hahaha. isa mn lng kami karound kay nd ko na gd makaya. umpisa sato, nagdamo pagd napanghatag nya sakun. kag gabalibad nako nga magkita kmi kay gastart na ang klase mo. tapos isa kaadlaw gin-akat ko lakat ni mama. "dn ka makadto ma haw?"pamangkot ko. "mamirthday kay arlene. baw, pag-upod abi maninay mo to kag." arlene? daw pamilyar katama. nag-upod na lang ko kg nakibot ko nga nagkadto kami sa pamilyar nga balay nga nakita ko sa facebook sakun sugar mommy. ginpangita ko si mama, may kaistorya sya nga babayi. gulpi lng ko nagpanglupsi sang gintawag ko si mama. dpota naman ari diri akon sugar mommy? "jeff, si maninay arlene mo oh. yanda mo lng na siya nakita arlene no?" "baw dako na gd sya ba. may mega na ni?" tani napatay na lng ko. jeff. panay.

セブアノ語

最終更新: 2021-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,411,442 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK