検索ワード: likod ng bahay (タガログ語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Serbian

情報

Tagalog

likod ng bahay

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

セルビア語

情報

タガログ語

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

セルビア語

za gubu na haljini i na kuæi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.

セルビア語

kamen koji odbaciše zidari, posta glava od ugla.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at ang lapag ng bahay ay binalot niya ng ginto, sa loob at sa labas.

セルビア語

i pod domu obloži zlatom iznutra i spolja.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

セルビア語

koji stojite u domu gospodnjem; u dvorima doma boga našeg.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.

セルビア語

ovo je kamen koji vi zidari odbaciste, a postade glava od ugla: i nema ni u jednom drugom spasenja;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang mga kahatulan ay nahahanda sa mga manglilibak, at ang mga hampas ay sa mga likod ng mga mangmang.

セルビア語

gotovi su podsmevaèima sudovi i bezumnicima boj na ledja.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.

セルビア語

i slava gospodnja otide iznad praga od doma, i stade nad heruvime.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

セルビア語

on æe sazidati dom imenu mom, i utvrdiæu presto carstva njegovog doveka.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.

セルビア語

i ovi još behu leviti: ahija nad blagom doma božijeg, nad blagom od posveæenih stvari.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

セルビア語

a kad gotolija èu viku naroda, koji se stecaše, dodje k narodu u dom gospodnji;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,

セルビア語

a on se okrete licem k zidu, i pomoli se gospodu govoreæi:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.

セルビア語

a oni se pobuniše na nj, i zasuše ga kamenjem po zapovesti carevoj u tremu doma gospodnjeg.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ikaw ay yumaon at saysayin mo kay david na aking lingkod, ganito ang sabi ng panginoon, huwag mo akong ipagtatayo ng bahay na matatahanan:

セルビア語

idi i reci davidu sluzi mom: ovako veli gospod: ti mi neæeš sazidati kuæe da u njoj nastavam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

セルビア語

do vrh vrata i do doma unutrašnjeg, i spolja, i sav zid unaokolo iznutra i spolja na meru.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.

セルビア語

potom izmeri trem, i beše u dužinu sto lakata i u širinu sto lakata, èetvrtast; i oltar beše pred domom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.

セルビア語

i oko doma božijeg noæivahu, jer na njima beše straža i dužni behu otvoriti svako jutro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nang magkagayo'y dumating ang babae, pagbubukang liwayway, at nabuwal sa pintuan ng bahay ng lalake, na kinaroroonan ng kaniyang panginoon, hanggang sa lumiwanag.

セルビア語

i došavši žena u zoru pade kod vrata od kuæe onog èoveka gde beše gospodar njen, i leža dokle se ne rasvanu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

dadalhin ko baga sa kapanganakan, at hindi ko ilalabas? sabi ng panginoon; magsasara baga ako ng bahay bata, akong nagpapanganak? sabi ng iyong dios.

セルビア語

eda li ja, koji otvaram matericu, ne mogu roditi? veli gospod. eda li æu ja, koji dajem da se radja, biti bez poroda, veli bog tvoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

salitain mo: ganito ang sabi ng panginoon, ang mga bangkay ng mga tao ay mangabubuwal na parang dumi sa luwal na parang, at parang bigkis sa likod ng manggagapas: at walang dadampot.

セルビア語

reci: ovako govori gospod: i mrtva æe telesa ljudska ležati kao gnoj po njivi i kao rukoveti za žeteocem, kojih niko ne kupi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;

セルビア語

vama, dakle, koji verujete èast je; a onima koji se protive kamen koji odbaciše zidari on posta glava od ugla, i kamen spoticanja i stena sablazni:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,669,360 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK